Beispiele für die Verwendung von "being used to" im Englischen
4). Brain myths are being used to justify gender stereotypes.
4. Мифы о мозге используются для оправдания гендерных стереотипов.
It was being used to reconnoitre and photograph our forward units.
Самолет использовался для ведения разведки и фотографирования наших передовых подразделений.
Vast administrative resources are being used to secure the desired result.
Для достижения этого результата в ход идут огромные административные ресурсы.
No secret file is being used to secure a guilty verdict.
Суд не использовал тайные материалы, чтобы быть обеспечить обвинительный приговор.
General's Office has even heard of condensed milk being used to simulate discharge.
В Управлении даже слышали, что концентрированным молоком симулируют гной.
The Clean Development Mechanism is being used to support development of renewable energy projects.
Для оказания поддержки разработке проектов в области использования возобновляемой энергии используется Механизм чистого развития.
In particular, different types of trend calculations are being used to assess monitoring data.
В частности, для оценки данных мониторинга используются различные виды расчетов трендов.
Are accounting gimmicks being used to overstate the true value of foreign capital contributions?
Или же бухгалтерские уловки используются для преувеличения истинной стоимости вкладов со стороны иностранных инвесторов?
5). Neuro-bunk is being used to scare people about the effects of modern technologies.
5. Всякого рода болтовня по поводу мозга используется для запугивания людей относительно воздействия современных технологий.
Screenshots are chosen based on the device being used to view the App Details Page.
Снимки экрана, которые люди увидят на странице с информацией о приложении, подбираются в зависимости от используемого устройства.
So we're seeing financial reward being used to tackle the great issue of obesity.
Как мы видим, для борьбы с ожирением используется финансовая награда.
We know about the ammonium nitrate currently being used to create a weapon of mass destruction.
Мы знаем, что аммиачную селитру сейчас используют для создания оружия массового уничтожения.
In many EU member states, criminal law has been strengthened and is being used to prevent attacks.
Во многих странах-членах ЕС уголовное право было ужесточено, а также стало применяться для предотвращения нападений.
In exchange, he sells them uniforms signifying nothing, with the profits being used to fund his appeal.
В обмен на это он продает им униформу, которая ничего не значит, а прибыль использует для финансирования своих обращений.
For example, genetic testing is being used to pre-select participants for clinical trials, cutting recruitment times.
Например, при клинических испытаниях генетическое тестирование проводится среди участников, которые уже были предварительно отобраны, что сокращает время их поиска.
The module is now being used to obtain more reliable data on children with disability in 23 countries.
Этот модуль в настоящее время используется для получения более достоверных данных о детях-инвалидах в 23 странах.
Geographical information systems (GIS) are increasingly being used to manage natural resources such as forests, land and water.
Географические информационные системы (ГИС) все шире применяются для рационального использования таких природных ресурсов, как лесные угодья, земельные и водные ресурсы.
Different dynamic models and dose-response functions were being used to increase the robustness of estimating air pollutant effects.
Для повышения надежности оценки воздействия загрязнения воздуха использовались различные динамические модели и функции " доза-реакция ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung