Beispiele für die Verwendung von "bells" im Englischen mit Übersetzung "колокол"
Audio markers, church bells, construction, traffic, anything?
Какие-нибудь звуки - церковные колокола, стройка, машины, что-нибудь?
Fire sirens and church bells will sound the alarm.
Пожарные сирены и колокола будут означать сигнал тревоги.
We gonna hear some big gay wedding bells soon?
Мы скоро услышим звон гомосексуальных свадебных колоколов?
For the third time bells had tolled and went quiet again.
Уже в третий раз колокола прозвучали и вновь смолкли.
Yvonne said there might be wedding bells up at the property.
Ивонн сказала, что там может быть свадебные колокола в собственности.
Namely, that when they cast bells, they write inscriptions on them.
Когда отливают колокола, на них пишут посвящения.
I remember the clamor of their bells, calling the faithful to prayer.
Я помню звон их колоколов, призывающих верующих к молитве.
And the balcony windows are open a little bit, and I can hear church bells.
И окна балкона немного приоткрыты, и я слышу звон колоколов.
So, I wipe the pigeon manure off one of the bells, and I look at it.
Я стираю голубиный помет с одного из колоколов и смотрю на него,
On the night of my birth, 'a comet appeared in the sky and bells rang out.
В ночь моего рождения в небе появилась комета и зазвонили колокола.
And you got to love the Internet, because I have a tourist video with the bells ringing.
И вы будете в восторге от интернета, потому что я нашел видео со звоном этих колоколов, снятое туристами.
If there are those among you who do not hear the bells anymore, then open that gate.
Если среди вас есть те, кто больше не может слышать звон колоколов, тогда откройте ворота.
Remember to keep your eyes peeled, 'cause the accident happened right after the church bells at noon.
Будь настороже, потому что несчастный случай произошёл сразу после боя церковных колоколов в полдень.
Carols, church bells, and mangers are still at the heart of mid-winter festivities, alongside the consumer binge.
Кэролы, церковные колокола и ясли все еще находятся в центре празднеств середины зимы, еще одной приметой является кутеж потребителей.
I asked him if there were wedding bells in the offing, and he said I should ask you directly.
Я спросил (а) его будут ли свадебные колокола в ближайшем будущем, и он мне сказал спросить вас прямо об этом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung