Beispiele für die Verwendung von "belly nap" im Englischen

<>
A man with a full belly thinks no one is hungry. Сытый голодного не понимает.
I may give up soon and just nap instead. Я, может, скоро сдамся и вместо этого пойду вздремну.
I hit him in the belly. Я ударил его в живот.
The Commission's decision on Latvia's National Allocation Plan (NAP) for 2008-2012 left only 55% of the CO2 emissions that Latvia requested. Решение Комиссии по Национальному плану развития (НПР) Латвии на 2008-2012 годы сохранило право только на 55% выброса CO2 от того, что запросила Латвия.
I came in with the nose up, then let the tail skim the water first, creating enough drag to lower the belly until it was in the water. Я снизился со слегка задранным носом, затем хвостом стал скользить по поверхности воды, постепенно опуская весь корпус, пока он полностью не оказался в воде.
Or I end up taking a dirt nap. Или я закончу лицом в луже.
"Three shocking tips to lose all your belly fat" «3 удивительных совета по сжиганию жира на животе»
I was not taking a nap on company time in Dr. Kelso's mobile home. Я не дремал в рабочее время в передвижном доме Д-ра Келсо.
Financial reform could still go belly up. Финансовая реформа все еще может потерпеть крах.
I'm about to wake him up from his little vervain nap. Я постараюсь разбудить его.
The attic of the presidential residence was designed as a belly of the seventeenth-century ship. Дизайн мансарды президентской резиденции был выполнен в виде внутренних помещений корабля семнадцатого века.
If she doesn't get her afternoon nap, She is so crabby. Если она не поспит днем, становится такой раздражительной.
Like banks, all these financial institutions are subject to liquidity or rollover risk - the risk of going belly up if their creditors do not rollover their short-term credit lines. Подобно банкам, все эти финансовые учреждения подвержены риску потерь, связанных с трудностями в продаже активов, или риску невозможности рефинансирования обязательств - риску банкротства в случае, если кредиторы не возобновят свои краткосрочные кредитные линии.
And if you're so tired, why don't you take a nice, long nap and spare us your endless whining? И если ты так устал, почему бы тебе не пойти поспать и избавить нас от своего бесконечного нытья?
The milk of the goat soothes the belly and brings sound sleep. Козье молоко успокаивает желудок и способствует здоровому сну.
Maybe I can squeeze in a power nap and a quick shower. Может я могу провести их в дремоте и быстром душе.
Or maybe across the belly, spilling your intestines. Он распорет тебе живот, и вытащит все внутренности.
Now, to find a quiet place where our royal friends can take a nice long magical nap. А сейчас найдите тихое место, где наши королевские друзья, могут уснуть приятным, долгим, волшебным сном.
The tortoise lays on its back, its belly baking in the hot sun beating its legs, trying to turn itself over, but it can't. Черепаха лежит на спине, ее брюхо жарится на солнце она дрыгает ногами, пытаясь перевернуться, но не может.
Nobody wanted to have nap time with you, nobody wanted to do coloring with you or nothing. С тобой никто не хотел спать, раскрашивать картинки, вообще ничего.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.