Beispiele für die Verwendung von "benjamin" im Englischen

<>
Rapporteur: Mr. Benjamin Concha (Chile) Докладчик: г-н Бенджамин Конча (Чили).
Prime Minister Benjamin Netanyahu visited a school in Sderot, a Gaza border town that has been hard hit by Palestinian fire. Премьер-министр Беньямин Нетаньяху посетил школу в Сдероте, городе на границе с Газа, который сильно постарадал от палестинского огня.
Oh, a Benjamin Franklin and exposure to athlete's foot. Один Бенджамен Франклин и угроза грибка стоп.
My name is Art Benjamin, and I am a "mathemagician." Меня зовут Арт Бенжамин и я "матемаг."
Station Log, Commander Benjamin Sisko. Станционный Журнал, Коммандер Бенджамин Сиско.
The still popular Benjamin Netanyahu could emerge as a powerful rival on his right, and Peretz might yet shape Labor into a serious contender on his left. В то время как все еще популярный Беньямин Нетаньяху может возникнуть в качестве мощного соперника на правом фланге, а Перец окажется способным превратить Партию труда в серьёзного соперника на левом фланге.
How I was able to marshal the resources necessary to defeat Benjamin Horne and win back the mill? И как мне удалось мобилизовать ресурсы, необходимые чтобы победить Бенджамена Хорна и вернуть лесопилку?
Liz Curtis, Chris Winchester, Benjamin. Лиз Кёртис, Криса Винчестера и Бенджамина.
In addition to the focus on large settlements, expansion continued in some smaller ones, including “Anatot”, “Givat Benjamin”, “Har Adar”, “Kochav Ya'acov”, “Oranit” and the hilltop settlements of “Itamar”, “Yitzhar”, and “Elon Moreh”. Помимо акцента на крупных поселениях продолжается расширение и некоторых более мелких поселений, включая «Анатот», «Гиват-Беньямин», «Хар-Адар», «Кошав-Яаков», «Оранит» и расположенные на холмах поселения «Итамар», «Ицхар» и «Элон-Морех».
Benjamin Rush, attorney at law. Бенджамин Раш, судебный адвокат.
Yet Jewish settlements, built mainly under the right-wing governments of Menachem Begin, Yitzhak Shamir, and Benjamin Netanyahu, remain in place, and relations between settlers - some of them extremely radical nationalists - and Palestinians remain raw. Тем не менее, израильские поселения, построенные в основном за время пребывания у власти правых правительств Менахема Бегина, Ицхака Шамира и Беньямина Нетаньяху, сохраняются, а отношения между поселенцами (иногда настроенными исключительно радикально националистически) и палестинцами остаются напряженными.
Benjamin Zander on music and passion Бенджамин Цандер о классике и горящих глазах
We must expect more of Benjamin Netanyahu’s government than of, say, Mahmoud Ahmadinejad’s regime in Iran, not because Jews are morally superior to Persians, but because Netanyahu was freely elected and is subject to the rule of law, whereas Ahmadinejad has helped to wreck whatever was democratic about Iran. Мы должны ожидать больше от правительства Беньямина Нетаньяху, чем, скажем, от режима Махмуда Ахмадинежада в Иране, не потому, что евреи морально превосходят персов, а потому, что Нетаньяху был избран на свободных выборах, в то время как Ахмадинежад помог разрушить то, что оставалось демократическим в Иране.
Benjamin Tallmadge, Second Continental Light Dragoons. Бенджамин Тэлмедж, Второй полк Континентальных драгунов.
When it comes to the Middle East, Obama is being challenged by his political supporters who expected him to revive the Israeli-Palestinian peace process, and in particular, to pressure Israel’s Benjamin Netanyahu to stick to his commitment to freeze the buildup of Jewish settlements; while right-wing detractors accuse the president of “abandoning” Israel in order to “appease” the Arabs. Когда речь заходит о Ближнем Востоке, Обаме бросают вызов его политические сторонники, ожидавшие, что он возродит израильско-палестинский мирный процесс и, в частности, заставит премьер-министра Израиля Беньямина Нетаньяху выполнить свои обещания по прекращению строительства израильских поселений. Тем временем критики с правого политического фланга обвиняют президента в том, что тот «бросил» Израиль, чтобы «умиротворить» арабов.
Benjamin always ensures a warm welcome. Бенджамин всегда оказывает теплый прием.
His job, then, was to become Benjamin. и его задачей тогда было стать Бенджамином.
Benjamin Wallace on the price of happiness Бенджамин Уоллес: Цена счастья
"Time is money," as Benjamin Franklin said. Время - деньги, как говорил Бенджамин Франклин.
Oh Benjamin, that's a great sandcastle. Бенджамин, какой шикарный замок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.