Beispiele für die Verwendung von "besides" im Englischen

<>
You mean besides the still? После самогонного аппарата?
They have other drugs besides sulfa. Он ничего не сможет поделать, у них есть и другие препараты.
Besides, she's just my stepmom. Мачеха, видно, решила избавиться от меня.
Well, nothing besides get some sleep. Ну, разве что немного поспать.
Besides being economical, it's fun. Это не только экономично, но и весело.
Why, is it doing anything besides falling? Мне что, больше нечем заняться?
Besides that, my cheeks were too fat. А еще мне сказали, что я большие булки отъела.
Besides, did Jacob even smoke a pipe? Кстати, Джейкоб вообще курил трубку?
Besides, are youth hostels that safe anyway? Кстати, молодёжные гостиницы, они ведь безопасны?
Besides, single malt's more my style. И потом, я предпочитаю виски.
Besides, I don't do group jobs. И вообще, я групповухой не занимаюсь.
Besides being unjust, this is deeply tragic. Это не только несправедливо, но и глубоко трагично.
But besides, my brother found this very funny. Хотя мой брат нашел это очень забавным.
Besides that, he's dumb as a spoon. А вообще, - тупой, как пробка.
Besides, no one messes with my coffee warmer. Никто не смеет шутить с моим подогревателем кофе.
Besides, no one reads the school paper, anyway. И всё равно никто не читает школьную газету.
Besides, we'll need singers, strawberries and pineapples. Надо ведь еще песенников, земляники, ананасов свежих.
Besides, it's take it or leave it. Так что либо берёмся, либо нет.
Okay, but no, this is really besides the point. Хорошо, но, в действительности, дело не в этом.
Be nice to bring something home besides sand fleas. Хорошо бы привезти домой не только песчаных блох.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.