Beispiele für die Verwendung von "best of breed" im Englischen

<>
She likes traveling best of all. Больше всего ей нравится путешествовать.
The best of friends must part. Лучшие друзья должны расстаться.
She likes talking best of all. Она больше всего любит говорить.
He made the best of the opportunity. Он полностью воспользовался этой возможностью.
To the best of my knowledge, the rumor is not true. Насколько мне известно, эти слухи не верны.
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme. Насколько мне известно, он не участвовал в этой мошеннической схеме.
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. Насколько мне известно, данное химическое вещество не позволяет микробам размножаться
I like spring the best of the seasons. Весна - мое любимое время года.
This book counts among the best of his work. Эта книга считается одной из его лучших работ.
Best of luck in your tournament. Удачи тебе на твоих соревнованиях.
I wish you the best of luck. Желаю тебе удачи.
We wish you the best of everything life has to offer. Желаем Вам всего самого лучшего из того, что может дать жизнь.
If you can’t have the best, make the best of what you have. Если не имеешь лучшего, используй лучшим образом то, что имеешь.
Best of the web Лучшее в сети
I wish you the best of everything life has to offer. Желаю Вам всего самого лучшего из того, что может дать жизнь.
Best of luck to you! Желаю удачи!
If you cannot have the best, make the best of what you have. Если не имеешь лучшего, используй лучшим образом то, что имеешь.
I wish you the best of success. Желаю Вам всяческих успехов.
We will carry out this wish to the best of our ability. Насколько возможно, мы тогда выполним это пожелание.
A congested city at the best of times, a ring of steel has been erected since Monday cutting off several key routes into the capital and causing chaos on the roads. Этот город перегружен транспортом и в лучшее время, а с понедельника были возведены стальные заграждения, перерезавшие несколько ключевых магистралей к столице и вызвавшие хаос на дорогах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.