Beispiele für die Verwendung von "between you and me" im Englischen mit Übersetzung "между нами"
Between you and me, I don't like our new team captain.
Между нами говоря, мне не нравится новый капитан нашей команды.
And between you and me, I'm even thinking about pickling my own cucumbers.
И, между нами, я планирую сам засолить свои огурцы.
Between you and me, Taylor in a coma is kind of a nice break.
Только между нами - эта кома Тейлор, своего рода неплохой перерыв.
Laird is my doula, and between you and me, he could use a little help.
Лэйрд - моя повитуха, и, говоря между нами, ему не помешала бы помощь.
Because between you and me, if i had been alone in that O R You'd probably be dead right now.
Поскольку, между нами, если бы я был один в той операционной, вы, вероятно, были бы уже мертвыми.
Look, I'm not saying Jordan's not good, but, between you and me, you really think she's center-forward material?
Я не говорю, что Джордан не очень, но между нами говоря, вы правда думаете, что она центральный нападающий?
Between you and me, you'd be missing out on a tremendous opportunity if you didn't hear about his amazing science thingy.
И, между нами, полагаю, что вы бы немало упустили, если бы не воспользовались случаем услышать его невероятное научное предложение.
As your city manager, I recommend that you formally apologize and that, in the future, you stick to the letter of the law, but between you and me, as your best friend.
Как представитель городской администрации, я советую тебе официально извиниться, и, в дальнейшем, следовать букве закона, но, между нами, как твой лучший друг.
One day she's ranting about how irresponsible it is to put more people on the planet, and now, suddenly, she's clocking her ovulation and welding a nursery mobile that frankly, between you and me, looks very sharp and dangerous.
Один день она разглагольствует о том какая эта ответственность размножаться, а теперь внезапно, высчитывает дни овуляции и записывает номер детского сада что, между нами говоря, выглядит очень подозрительно и опасно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung