Beispiele für die Verwendung von "bid good bye" im Englischen
The safe assumption is that it will kiss good bye to any thought of further financial opening or restructuring and, instead, move sharply into reverse.
Без опаски можно предпололжить, что она навсегда распрощается с любой идеей дальнейшей финансовой открытости или реструктуризации, и, наоборот, быстро начнет преследовать противоположные цели.
Two years ago, the Czech Republic was shaken by a powerful movement that ran under the banner “Thank you, and good bye,” which was addressed to the entire Czech political elite.
Два года назад Чехию потрясло политическое движение, которое прошло под лозунгом «Спасибо и до свидания», адресованным всей чешской политической элите.
“Before you leave, you can call to the cat, give him some affection and let him know you are saying good bye,” Buffington says.
Он предложил: «Перед выходом из дома можно позвать кота, приласкать его и дать ему понять, что ты прощаешься с ним.
He did this until Sir Robert Peel, then Prime Minister, basically kicked him out of Number 10 Downing Street, and kicking him out, in those days, that meant saying, "I bid you good day, sir."
Так он и продолжал, пока Сэр Роберт Пил, тогдашний премьер-министр, практически не вышвырнул его из дома номер 10 по Даунинг Стрит, а "вышвырнуть" в те дни значило сказать: "Желаю вам всего хорошего, сэр!"
When Sony came back with a 2 billion bid, CBS could not refuse.
Когда Sony вернулась, предложив два миллиарда, CBS не смогла отказать.
That cake looks good too. Give me a small piece.
Этот торт тоже выглядит неплохо. Дайте мне маленький кусочек.
He must be a good walker to have walked such a long distance.
Он, должно быть, хороший ходок, раз прошёл такую дистанцию.
As reports Football Italia, the trainer staff decided not to include him in the game bid in order to save him for the match against "Real" in the 4th round of the group stage of the Champions League.
Как сообщает Football Italia, тренерский штаб принял решение не включать его в заявку на игру, чтобы поберечь перед матчем 4-го тура группового раунда Лиги чемпионов с "Реалом".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung