Beispiele für die Verwendung von "big hug" im Englischen

<>
Someone deserves a big hug. Кто-то заслуживает крепких объятий.
He gives you a big hug. Передаёт крепкое объятие.
How about giving me a big hug? Как насчёт крепкого объятия?
She said to give you a big hug. Она сказала, что передает тебе крепкое объятие.
Give Brian a big hug for me! Обними Брайана вместо меня!
Make sure you give him a big hug from me. Убедитесь, что вы даете ему большой Привет от меня.
He may have been suspicious at my red eyes and sad face and at the extra big hug he got when he ran to greet me. У него, вероятно, возникли подозрения по поводу моих красных глаз, грустного лица, а также особенно сильных объятий, когда он подбежал ко мне.
Come on, big hug. Ну, давай, крепкое объятие.
Oh, and when you meet him, he's gonna give you a big bear hug. Когда вы встретитесь, он крепко тебя обнимет.
You big palooka, get over here and give me a hug. Ты такой дурачок, иди сюда и обними меня.
I live in a big city. Я живу в большом городе.
I remember Georgy so much wanted to go to school on that day, he said he wanted to hug his teacher. Я помню, что Георгий так хотел пойти в школу в тот день, что сказал, что хочет обнять учительницу.
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
With tears in her eyes, she gave me a hug and said, “Tonight gave me hope that there’s a way I can maybe come back into the church, that there’s a place for people like me.” Со слезами на глазах она обняла меня и сказала: «Сегодняшний вечер подарил мне надежду на то, что однажды я смогу вернуться в церковь, что там найдется место для таких, как я».
Why are your ears so big? Почему у тебя такие большие уши?
If Romania's peasants come to believe that the EU insists that they hug their pigs, not butcher them with knives, their fidelity towards the social democrats will wither. Если румынские крестьяне убедятся в том, что требования ЕС заключаются в том, чтобы они обнимались со свиньями, отбросив ножи, то электорат у социальных демократов сильно уменьшится.
Mosquitoes in Minnesota are as big as storks. Комары в Миннесоте большие, как аисты.
I don't want a book of hug coupons, and I don't want a card written on the back of an old receipt. Я не хочу купоны на объятия, и не хочу поздравлений, написанных на старом чеке.
Kate was surprised when she saw that big dog. Катя удивилась, когда увидела такую большую собаку.
Every time you gave the little tykes a hug, you gave them a dose of testosterone. Каждый раз, когда вы обнимаете своих озорников, вы даете им порцию тестостерона.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.