Beispiele für die Verwendung von "big name band" im Englischen
This is realization that the financial community is usually slow to recognize a fundamentally changed condition, unless a big name or a colorful single event is publicly associated with that change.
А именно понимание того, что финансовое сообщество обычно запаздывает с признанием фундаментального изменения условий деятельности компании, если только оно не ассоциируется у всех с именем известного руководителя или очень ярким событием.
During a 1949 radio broadcast, astronomer Fred Hoyle derisively called this model the “Big Bang,” a name that has unfortunately stuck ever since.
Выступая в 1949 году на радио, астроном Фред Хойл (Fred Hoyle) иронически назвал эту модель «Большим взрывом». К сожалению, это название прилипло к данной теории и сохраняется до сих пор.
Number one, it's the name of my rock band, and second, is because the confrontation of these things forced me to become an inventor.
во-первых, это название моей рок-группы, во-вторых, противоречия между этими вещами сделали меня изобретателем.
I thought it was a compliment because Audrey Hepburn played her in the movie, but turns out she was a big phony who couldn't even name her cat.
Я думала, это был комплимент, потому что в том фильме играла Одри Хёпберн, но оказалось, что она всего лишь лицемерка, которая не смогла придумать даже имя для кошки.
What if you find her on top of your dad, slamming a big black dildo in his ass while he's calling out my name?
Может, она там сидит на твоем папе, дрючит его в жопу большим черным дилдо, а он кричит мое имя?
"India is a very big country," Stalin observed, and then pointing to Sri Lanka said, "What is the name of this little Indian island?"
"Индия очень большая страна, - говорит Сталин, и, указывая на Шри-Ланка, спрашивает - а как называется этот маленький индийский остров?"
The idea has since become a cause-célèbre for a wide range of non-governmental organizations and advocacy groups that see in it the double virtue of cutting finance down to size and raising a big chunk of revenue for favored causes – foreign aid, vaccines, green technologies, you name it.
С тех пор данная идея стала излюбленным доводом широкого спектра неправительственных и пропагандистских организаций, которые видят в ней двойную ценность: возможность поставить финансовый сектор на место и извлечение большого куска прибыли на поддерживаемые ими цели – помощь иностранным государствам, вакцины, зелёные технологии и т.п.
Big league baseball players - they're very perceptive about those things, and they noticed he had only one 'i' in his name.
Великие игроки в бейсбол - они очень восприимчивы к подобным вещам, и они заметили, что в его имени всего одна буква "i".
Some wireless routers will default to using a single name (SSID) for both the 2.4 GHz and 5 GHz networks, while others will default to two separate names that help you identify the frequency band.
Некоторые беспроводные маршрутизаторы по умолчанию используют одно имя сети (SSID) для сетей на обеих частотах, а другие используют два разных имени, чтобы помочь определить частоту.
Some wireless routers will default to using a single name (SSID) for both the 2.4 GHz and 5 GHz networks, while other wireless routers will default to two separate names that help you identify the frequency band.
Некоторые беспроводные маршрутизаторы по умолчанию используют одно имя сети (SSID) для сетей на обеих частотах, а другие используют два разных имени, чтобы помочь вам определить частоту.
“We had a big success in September 1999 with the Supreme Court decision against torture and regarding the illegality of the habits of the security services up until that time As concerns torture, a Member of Parliament by the name of Rivlin is proposing new legislation that would allow for the torture of political prisoners of terrorist cases as they are called.
«В сентябре 1999 года мы добились большого успеха в связи с решением Верховного суда против применения пыток и в отношении незаконности поведения служб безопасности, практиковавшегося до этого времени … Что касается пыток, то один из членов парламента по фамилии Ривлин предлагает новое законодательство, которое допускает пытки политических заключенных, обвиняемых по так называемым «террористическим» делам.
Give it up, Brian, no-one wants to go to a stupid big band club anymore.
Завязывай, Брайан, никто больше не хочет ходить в дурацкие музыкальные клубы.
I was the guitar player in a big deal band, for a moment, yeah.
Я играл на гитаре в выдающейся группе, какое-то время, да.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung