Beispiele für die Verwendung von "bigger" im Englischen
Übersetzungen:
alle5934
большой4223
крупный981
значительный166
великий126
больший93
многочисленный6
andere Übersetzungen339
Lawyers oversee bigger transactions and cases.
Юристы следят за более крупными сделками и судебными делами.
The third mass extinction, dubbed the “Great Dying”, some 252m years ago at the boundary between the Permian and Triassic periods, was much bigger.
Третье массовое исчезновение видов, которое назвали «Великим вымиранием», произошло примерно 252 миллиона лет назад на границе между пермским и триасовым периодом.
Moreover, it is the start of something much bigger.
Более того, это начало чего-то гораздо более значительного.
Initial optimism over the downfall of communism eroded due to a corrupt political culture and an economic collapse that was bigger than the great depression.
Первоначальный оптимизм, связанный с падением коммунизма, подточили коррумпированная политическая культура и экономический коллапс, превосходивший по своим масштабам Великую депрессию.
The bigger challenge lies in creating a designated institution to coordinate the many OBOR initiatives.
Более серьезная проблема заключается в создании ответственной организации для координации многочисленных вопросов инициативы ОПОП.
There’s a bigger problem to surmount at Europa.
Есть еще одна крупная проблему, которую следует решить на Европе.
But the bigger shift, Logsdon thinks, could be in scientific specialty.
Еще более значительным преимуществом будет, по мнению Логсдона, наличие научной специальности.
Currently, both countries’ economies are thrusting confidently forward; both are thirsty for more and bigger markets.
В настоящее время экономики обеих стран уверенно продвигаются вперед; обе жаждут более многочисленных и обширных рынков.
I used to be much bigger, much more muscular.
Раньше я был существенно более крупным, более мускулистым,
And it becomes something far bigger than ourselves, it becomes a movement.
И это становится чем-то намного более значительным, чем мы сами. Это становится движением.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung