Beispiele für die Verwendung von "bill at sight" im Englischen
If you run ads after you've reached your billing threshold, you'll receive a second bill at the end of the month.
Если вы запустите рекламу после достижения лимита биллинга, в конце месяца вы получите второй счет.
"CISPA can no longer be called a cybersecurity bill at all.
"Законопроект CISPA уже вообще нельзя назвать законопроектом по кибер-безопасности.
I'm David, I work with Bill at Child Protective Services.
Меня зовут Дэвид, и я работаю с Биллом в центре защиты детей.
He killed them first, then ambushed Bill at the bottom of the stairs.
Их он убил первыми, а затем подкараулил Билла у лестницы.
The respected Internet technology site Techdirt has called the bill “insanity”: “CISPA can no longer be called a cybersecurity bill at all.
Уважаемый веб-сайт интернет-технологий Techdirt назвал данный законопроект «безумием»: «Законопроект CISPA уже вообще нельзя назвать законопроектом по кибер-безопасности.
We pay the bill at the end of the month, but the people that are really going to pay the bill are our grandchildren.
Мы оплачиваем счета в конце месяца, но те, кому на самом деле придется заплатить, - это наши внуки.
That is much to ask for in a world of unequal resource endowments, size, status and strength — where national interests take precedence over the global good and where policies are selected, not because they are the right and correct thing to do, but because of their acceptability to the voting constituents, how much they cost and who pays the bill at the end of the day.
Это является весьма непростой задачей в мире неравных ресурсов, размеров, статуса и мощи, — где национальные интересы являются более предпочтительными в сравнении с глобальным благом и где избираемой политике отдается предпочтение не потому, что она является правильной, а потому, что она более приемлема для голосующих избирателей, в зависимости от того, сколько она будет стоить и кто в конечном итоге заплатит по счетам.
We enclose a bill that is payable 3 months after sight and ask you to return it upon acceptance.
Мы прилагаем вексель, просроченный на три месяца, и просим Вас возвратить его по акцептовании.
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.
Когда мы прибыли на автобусную остановку, автобус уже скрылся.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung