Beispiele für die Verwendung von "bimodal cavity" im Englischen
In December 2011, exactly two years after Abbott started feeling unwell, a probe, equipped with a camera, was fed into the cavity between the lining of his chest and the lining of his lung.
В декабре 2011 года, ровно через два года после того, как Эбботт начал чувствовать себя плохо, датчик, оборудованный камерой, был введен в полость между оболочкой его грудной клетки и оболочкой его легкого.
New services and technologies in [combined and] intermodal transport, including sea/inland waterways and sea/land interfaces, and the use of bimodal road/rail vehicles with a view to analysing the potential of intermodal transport;
новые виды услуг и технологии в рамках [комбинированных и] интермодальных перевозок, включая взаимодействие морского/внутреннего водного и морского/наземного транспорта, и использование бимодальных автомобильно-железнодорожных транспортных средств в целях создания условий для анализа потенциальных возможностей интермодальных перевозок;
Twenty minutes later, as doctors worked to warm the boy’s chest cavity, the ventricles of his heart started contracting.
Спустя 20 минут, когда врачи стали согревать грудную полость мальчика, желудочки сердца у него начали сокращаться.
Bimodal (used for both propulsion and electrical power generation) nuclear electric propulsion systems may be used to provide electricity for spacecraft systems, including thrusters or engines for orbital correction and transfer from the reference near-Earth orbit to a higher operational orbit and as far as geostationary orbit.
Бимодальные ядерные электродвигательные системы (предназначенные как для обеспечения тяги, так и для получения электроэнергии) могут использоваться для обеспечения электроэнергией систем КА, в том числе микродвигателей или двигателей для корректировки орбиты и перевода КА с исходной низкой околоземной орбиты на более высокую рабочую орбиту и даже на геостационарную орбиту.
Which is why we're injecting ice water into your abdominal cavity.
Именно поэтому мы собираемся ввести ледяную воду в вашу брюшную полость.
The report was not able to recommend a single specific pulse shape correlating to injury, instead proposing either a bimodal or triangular, with a ΔV of 20 km/h and mean acceleration of 5-6g to address longer-term (symptoms greater than one month duration).
В докладе не было рекомендовано какой-либо одной конкретной формы импульса, соотносящейся с травмой, однако вместо этого в нем предлагается биомодальный и треугольный вариант при величине ?V, равной 20 км/ч, и среднем ускорении, составляющем 5,6g, для рассмотрения долгосрочных симптомов (продолжительностью более одного месяца).
Bimodal (used for both propulsion and electrical power generation) nuclear electric propulsion systems may be used to provide electricity for spacecraft systems, including electrical propulsion (electric rocket) thrusters for orbital correction and transfer from the reference near-Earth orbit to a higher operational orbit and as far as geostationary orbit.
Ядерные электродвигательные системы двойного назначения (как для обеспечения тяги, так и для получения электроэнергии) могут использоваться для обеспечения электроэнергией систем КА, в том числе электрических двигателей малой тяги (электроракетных двигателей малой тяги) для корректировки орбиты и увода КА с исходной околоземной орбиты на более высокую рабочую и даже на геостационарную орбиту.
Others formed hollow balls, which collapsed upon themselves, creating a body with an internal cavity.
Другие, сворачиваясь вокруг друг друга, образовывали полые шары, и превращались в тела с внутренней полостью.
New services and technologies in combined and intermodal transport, including sea/inland waterways and sea/land interfaces, and the use of bimodal road/rail vehicles with a view to be able to analyse the potential of combined transport.
новые виды услуг и технологии в рамках комбинированных и интермодальных перевозок, включая взаимодействие морского/внутреннего водного и морского/наземного транспорта, и использование бимодальных автомобильно-железнодорожных транспортных средств в целях создания условий для анализа потенциальных возможностей комбинированных перевозок.
Just wouldn't want to throw up in the body cavity.
Не хотела, чтобы меня стошнило в брюшную полость.
New services and technologies in combined and intermodal transport, including sea/inland waterways and sea/land interfaces, and the use of bimodal road/rail vehicles with a view to be able to analyze the potential of combined transport.
новые виды услуг и технологии в рамках комбинированных и интермодальных перевозок, включая взаимодействие морского/внутреннего водного и морского/наземного транспорта, и использование бимодальных автомобильно-железнодорожных транспортных средств в целях создания условий для анализа потенциальных возможностей комбинированных перевозок.
Well, a makeup artist who knew to start with the abdominal cavity.
Ну, визажист, который знал, что начать надо с брюшной полости.
New services and technologies in combined and intermodal transport, including sea/inland waterways and sea/land interfaces, and the use of bimodal road/rail vehicles with a view to be able to analyse the potential of [combined] intermodal transport;
новые виды услуг и технологии в рамках комбинированных и интермодальных перевозок, включая взаимодействие морского/внутреннего водного и морского/наземного транспорта, и использование бимодальных автомобильно-железнодорожных транспортных средств в целях создания условий для анализа потенциальных возможностей [комбинированных] интермодальных перевозок;
Our victim sustained massive hemorrhaging and lacerations to the chest cavity and head.
У жертвы сильное кровоизлияние и рваные раны в области грудной клетки и головы.
You can't just rip open a chest cavity like that, and the dialogue.
Вы не можете просто вот так разорвать грудную клетку, и диалог.
I was just about to start reconstituting Mrs. Bushnell's chest cavity.
Я как раз собирался начать восстанавливать грудную полость миссис Бушнелл.
And always his cold arms around you clasping you into the cavity of his bony chest.
И всегда будут его холодные руки сжимать тебя вжимая в трясущуюся костлявую его грудь.
He's continuing to build up fluid in his abdominal cavity as well as the dura.
В брюшной полости, как и в твёрдой мозговой оболочке, скапливается жидкость.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung