Exemples d'utilisation de "biodegradable filler" en anglais
We found traces of enamel paint and stain filler, specifically Silver Neptune Mahogany and Lead Red Primer.
Мы нашли следы эмалевой краски и пятна шпаклевки, в основном серебрянка Красное дерево и красная морская краска.
It says here the future of caskets may just be biodegradable plastic.
Тут написано, что будущее гробов может быть связано с биоразлагаемым пластиком.
It's a symphony of flavors - peas, carrots, pork parts, bone meal and a delectable sawdust filler.
Это симфония ароматов - горох, морковь, кусочки свинины, косточки и восхитительные опилки наполнителя.
As a proof of principle, we decided to synthesize a new family of biodegradable polymers, called polyanhydrides, for medical use.
И в качестве обоснования данного принципа мы решили синтезировать новое семейство биоразлагаемых полимеров для медицинских целей, названных полиангидриды.
If there are any filler ingredients in the batch order formula, the balanced and active quantities are calculated based on the difference between the total estimated quantities for the active and compensating ingredients and the total balanced quantities for the active and compensating ingredients.
Если в формуле заказа партии имеются какие-либо ингредиенты-заполнители, сбалансированное и активное количества рассчитываются на основе разницы между итоговой оценка количества активного и компенсирующего ингредиентов и общим сбалансированным количеством активного и компенсирующего ингредиентов.
Biodegradable plastics, for example, make sense only if they decompose quickly enough to avoid harming wildlife.
Биоразлагающийся пластик, например, имеет смысл только в том случае, если он разлагается так быстро, что не успевает причинить вреда дикой природе.
Filler - An adjustment is calculated based on the difference between the total quantity that is estimated for the active and compensating ingredients.
Заполнитель - корректировка рассчитывается с учетом разницы между общим количеством, рассчитанным для активных и компенсирующих ингредиентов.
Though plastic is not biodegradable, not a single country has pledged to prevent it from entering our environment.
И несмотря на то, что пластмассы не биоразлагаемы, ни одна страна не обязалась предотвратить их попадание в нашу окружающую среду.
Well, we just show the website instead, for all that time, as a filler, and we became very famous in Iceland, went to Iceland and spoke about this issue.
Ну и мы просто показывали название сайта вместо этого, всё время, как заставку. И мы стали очень известны в Исландии, отправились в Исландию и рассказали об этом деле.
And so what does that mean, that it's biodegradable and biocompatible?
Что значит "биоразлагаемый" и "биосовместимый"?
Aaron Filler from Harvard said, "Isn't it time we stopped talking about selective pressures?
Аарон Филлер из Гарварда сказал "Не пора ли нам перестать обсуждать естественный отбор?
Then we would have an anaerobic digester, which could deal with all the biodegradable waste from the local area, turn that into heat for the greenhouse and electricity to feed back into the grid.
Также у нас будет аппарат метанового брожения, который сможет разлагать отходы района, вырабатывая энергию для обогрева теплицы и электричество для энергосистем.
So this is the last work, and a work in progress, and it's called "Space Filler."
А это наша последняя работа, находящаяся в процессе выполнения, под названием "Заполнитель Пространства".
Matt Froind, a dairy farmer in New Canaan, Connecticut, who woke up one day and realized the crap from his cows was worth more than their milk, if he could use it to make these biodegradable flower pots.
Мэтт Фронд, молочный фермер из Нового Канаана, в штате Коннектикут, который, проснувшись одним утром, осознал, что навоз от его коров стоил больше, чем их молоко если он сможет превратить его в цветочные горшки, саморазлагающиеся после выбрасывания.
Shoes for Nike, where the uppers are polyesters, infinitely recyclable, the bottoms are biodegradable soles.
Вот обувь Nike, с верхом из бесконечно возобновляемого полиэстера и биодеградируемыми подошвами.
The cap must latch securely in place against the seal and filler pipe when closed.
В закрытом положении крышка должна плотно прилегать к уплотнению и наливной трубе.
The waste water that leaks out is water that already now goes into that coastal environment, and the algae that leak out are biodegradable, and because they're living in waste water, they're fresh water algae, which means they can't live in salt water, so they die.
Сточные воды, которые вытекут, уже будут водой, которая подходит для прибрежной среды, и водоросли, которые вытекут с ними, поддаются биологическому разложению, а так как они живут в сточных водах, они пресноводные, что означает, что они не могут существовать в солёной воде, поэтому они погибают.
dangerous goods (consignor, carrier, consignee, loader, packer, filler, tank-container operator)”, and enforcing “the strict observance of its own obligation by each participant” implies “self-checking at various stages of the transport operation, which at the end also contributes to enhancing security”.
Кроме того, четкое определение " обязанностей каждого участника операции по перевозке опасных грузов (грузоотправителя, перевозчика, грузополучателя, погрузчика, упаковщика, ответственного за наполнение, оператора контейнеров-цистерн) в отношении безопасности " и обеспечение " строгого соблюдения каждым участником возложенных на него обязанностей " предполагают " самоконтроль на различных этапах транспортной операции, что в конечном счете также способствует повышению безопасности ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité