Beispiele für die Verwendung von "biography" im Englischen mit Übersetzung "биография"
To know precisely, I consult a biography of Kant.
Чтобы знать наверняка, я "проконсультируюсь" с биографией Канта.
But now you will; we put a biography of James Watt in.
Теперь о нём можно узнать больше - мы включили в книгу его биографию.
But the most important variable for voters to examine is the candidate’s biography.
Но наиболее важным фактором для избирателей будет рассмотрение биографий кандидатов.
It's like an AE Biography compared to what I usually know going in.
Это практически экранизированная биография по сравнению с тем, что обычно знаю я.
Russianists have published many excellent books dissecting Putin’s biography and how he thinks.
Русоведы опубликовали множество прекрасных книг, в которых препарируют путинскую биографию и образ его мышления.
I wanted to know more about his work and vision beyond the biography and highlights.
Мне хотелось узнать больше о его работе и взглядах, не ограничиваясь лишь его биографией и наиболее важными достижениями.
It also seemed like an illustration of her authorized biography, entitled Reina Cristina ("Queen Cristina").
Это так же, по-видимому, должно было напоминать иллюстрацию из ее авторизованной биографии, которая называлась Reina Cristina ("Королева Кристина").
He said, "Oh, from a biography of Ted Bundy that they had at the prison library."
Он ответил: "О, я прочитал об этом в биографии Теда Банди, которую нашёл в тюремной библиотеке".
Sheena, there is a detail about your biography that we have not written in the program book.
Шина, в Вашей биографии есть одна деталь, которую мы не упомянули в программе.
An Internet biography states that "with the same fierce focus he brings to competition," Armstrong "tackled his illness and won."
Интернет-биография заявляет, что "с тем же неистовым рвением, с которым он участвует в соревнованиях," Армстронг "взялся за свою болезнь и победил".
No, I've been taking herbal anti-anxiety pills and reading The Unauthorized Biography of Britney Spears to stay calm.
Нет, я взяла травяной сбор пилюль против тревоги и читаю несанкционированную биографию Бритни Спирс, чтобы оставаться спокойной.
In addition to viewpoint and biography, each candidate page includes articles and video clips and multiple ways to contact them directly.
Помимо позиции и биографии, на странице каждого из кандидатов указаны разные способы связаться с ним напрямую, а также находятся статьи и видеоклипы.
This game, which addresses events from Case’s own biography, focuses on how a bisexual teenager attempts to tell his homophobic parents about his relationships.
Эта игра, в которой рассказывается о событиях из биографии самого Кейса, посвящена тому, как бисексуальный подросток пытается рассказать о своих отношениях гомофобным родителям.
And everybody in this room - you wouldn't be in this room if you bought that theory - but the - most of society thinks biography is destiny.
И каждый в этой аудитории, а вас бы здесь не было, если бы вы купились на эту теорию, но большинство людей убеждены, что наша биография это наша судьба.
Tap or click in the top-right corner and then tap or click Edit Profile to edit your public bio (your name, username, biography and website).
Коснитесь или нажмите в верхнем правом углу, затем коснитесь или нажмите Редактировать профиль, чтобы отредактировать свою общедоступную биографию (ваше имя, имя пользователя, биографию и адрес веб-сайта).
People aren't always who they claim to be in their biography, and you should be cautious of anyone who asks for your personal information, private contact information or password.
Пользователи не всегда являются теми, за кого себя выдают в своей биографии, и Вам следует быть осторожным, если кто-то просит Вашу личную информацию, личные контактные данные или пароль.
So this past spring, as I was gearing up to begin writing a biography of Muhammad, I realized I needed to read the Koran properly - as properly as I could, that is.
Поэтому этой весной, когда я собиралась начать писать биографию Мухамеда, я поняла, что должна прочитать Коран тщательно - настолько тщательно, насколько смогу.
These organisms are the product of their own biological evolution, and the history of the plague’s development is perhaps (along with maybe HIV) the most detailed biography of any pathogen known to science.
Данные организмы являются продуктами собственной биологической эволюции, при этом история развития чумы (возможно, наряду с ВИЧ) представляет собой, наверное, самую подробную биографию патогена из всех, известных науке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung