Beispiele für die Verwendung von "black as ink" im Englischen
We saw the electronic unrolling of Chinese scrolls replete with great historic symbols and were mesmerized by dancers creating “harmony,” using their bodies as ink brushes. 2008 martial arts students performed millennia-old moves with mechanical precision, while the flying celestials and the galloping torchbearer created a sense of heavenly abode on earth.
Мы видели электронное разворачивание китайских свитков, наполненных великими историческими символами и были загипнотизированы танцорами, создающими "гармонию", используя свои тела в качестве кисточек для чернил. 2008 студентов боевых искусств исполнили тысячелетние движения с механической точностью, в то время как парящие жители Небесной империи и летящий спортсмен, несущий Олимпийский факел, создали ощущение божественной обители на земле.
Their hearts could be as black as night, corrupted by the most sordid sort of anti-Muslim prejudice that one can imagine, and it would not matter in the least.
Их сердца могут быть черными, как ночь, и исполненными самых гнусных антимусульманских предрассудков, которые только можно вообразить. Это не имеет никакого значения.
My poor Edwin never knew that his Jack's heart is black as coal.
Мой бедный Эдвин понятия не имел, что сердце его Джека черно как уголь.
My mother used to say, if children drink coffee they turn black as moors.
Моя мама любила говорить, что если ребенок пьет кофе то станет черный как мавр.
If this building has a heart, it's black as the ace of spades, and you're sleeping in it.
Если у здания есть сердце, оно черней туза пик, а вы в нём спите.
Let my brothers go, unless you want to end up black as well as blue.
Отпустите моих братьев, если только вы не хотите, чтоб ваш род прервался на вас.
Every case looks as black as night by the time the prosecution has finished.
Любое дело предстает в черных красках после выступления прокурора.
Would've been black as pitch under here last night.
Прошлым вечером здесь было темно хоть глаз выколи.
I told her to be careful, otherwise, we'd make her other eye black as well.
Я сказала ей быть осторожной, иначе мы сделаем второй глаз таким же красивым, как первый.
Mr. West, although you are as black as the night on the outside inside you are yellow!
Мистер Вест, хотя вы снаружи черны как ночь внутри вы посинели от страха!
So, though the world seems uncertain, the economic outlook is not as black as the skies in New York may have the world believe.
Поэтому, хотя мир, кажется, пребывает в неопределенности, экономические перспективы не настолько черны, как мир мог бы подумать, глядя на небо в Нью-Йорке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung