Exemplos de uso de "black-and-white" em inglês
Otherwise, the chart will be printed out in black-and-white format.
В противном случае график будет печататься в черно-белом виде.
A hart can be printed in black-and-white or in color.
Распечатать график можно в цветном или черно-белом виде.
Terminal allows to print not only black-and-white, but also colored charts.
Терминал позволяет печатать не только черно-белые, но и цветные графики движения цен.
The latter ones are more appropriate for analysis than black-and-white ones.
Они более удобны для аналитических целей, чем черно-белые.
And the 16mm black-and-white film gave a different feel to it.
16-миллиметровая черно-белая пленка придает этим вещам совершенно другую окраску.
Quite often it is replaced by primitive images and black-and-white propaganda clichés.
Нередко он подменяется лубочной картинкой, черно-белыми пропагандистскими клише.
But one should not make the mistake of viewing these interventions in black-and-white terms.
Но не стоит заблуждаться, воспринимая эти шаги в черно-белых красках.
Color depth can range from 1 bit (black-and-white) to 32 bits (over 16.7 million colors).
Глубина цвета может варьироваться от 1 бита (черно-белое изображение) до 32 бит (более 16,7 млн цветов).
You give me day-old black-and-white cookies, and Jules lets me take coffee from her side.
Ты даёшь мне свежие чёрно-белые коржики, а Джулз разрешает брать кофе со своей стороны.
And I really think that we can't think about cancer - let alone any disease - in such black-and-white terms.
Мне кажется, мы ошибаемся когда воспринимаем рак как любую другую болезнь - в черно-белых тонах.
If the "Color Print" is disabled, or there is no color printer available, the chart will bee printed as black-and-white.
Если флажок "Цветная печать" снят или отсутствует цветной принтер, то график печатается в черно-белом виде.
She gets out now, or I hit the gas and crash us into that black-and-white up there, just to see what happens.
Или она сейчас же выйдет, или я жму на газ и врезаюсь в ту черно-белую машину, посмотрим, что будет дальше.
We created a photography course, a black-and-white photography course, and we allowed students to come in and learn how to use a darkroom.
Мы открыли курс фотографии, черно-белой фотографии, студенты могли придти и научиться пользоваться темной комнатой.
If the "Color Print" option is enabled in the program settings, the chart can be printed in color, not as a black-and-white one.
Если в настройках программы включена опция "Цветная печать", можно распечатать не черно-белый график, а цветной.
If the "Color Printing" option is enabled in the program settings, the chart can be printed out in color, not as a black-and-white one.
Если в настройках программы включена опция "Цветная печать", можно распечатать не черно-белый график, а цветной.
Tree bark is particularly good because it's nice and grainy, branchy, black-and-white splotchy and you can get the pattern-seeking - humans are pattern-seeking animals.
Древесная кора особенно хороша, потому что она структурна и ветвиста, с чёрно-белыми пятнами, на ней можно искать изображения - люди - это машины по поиску изображений.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie