Beispiele für die Verwendung von "blanket policy" im Englischen

<>
But a blanket policy would be a mistake. Но политика тотального контроля была бы ошибкой.
These points are far from a blanket criticism of the EU's efforts to create a common foreign and security policy. Мы далеки от критики усилий ЕС по созданию общей внешней политики и политики в области безопасности.
May I have a blanket? Можно мне одеяло?
He submitted his resignation in protest of the company's policy. Он подал заявление об увольнении в знак протеста против политики компании.
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. Горная тропа была укрыта мягким одеялом листьев, по которому было легко идти.
All of the rules must be in line with company policy. Все правила должны соответствовать политике компании.
Could you bring me a blanket? Не могли бы Вы принести мне одеяло?
Honesty is not always the best policy. Честность не всегда лучшая политика.
Can I get a blanket? Могу ли я взять скатерть?
He attacked the government's policy in his speech. В своей речи он атаковал политику правительства.
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket? Я очень чувствителен к холоду. Можно мне еще одно одеяло?
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth. Новая демографическая политика нацелена на достижение нулевого роста населения.
Could I have an extra blanket, please? Можно мне еще одно одеяло?
copyright policy авторские права
Can I have a blanket, please? Могу я попросить одеяло?
You can take out a policy with our company at any time. Вы можете в любое время заключить страховой договор с нашей фирмой.
I would like to have another blanket. Я хотел бы получить еще одно одеяло.
According to the terms of the insurance policy you are to cover these damages. В соответствии со страховым полисом Вы должны возместить ущерб.
Under questioning from the judge Friday, Manning said that he inferred from his guard's order that he should drop a blanket that could have covered him, but he acknowledged that no one had ordered him to drop it. Отвечая на вопросы судьи в пятницу, Мэннинг сказал, что понял из приказа охранника, что должен бросить одеяло, которым мог бы прикрываться, но признал, что никто прямо не приказывал ему бросать его.
changes to this policy Внесение изменений в настоящую политику конфиденциальности
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.