Beispiele für die Verwendung von "blend in" im Englischen
That explains the marshals trying to blend in out front.
Это объясняет пытающихся смешаться с толпой маршалов снаружи.
If done well, ads can blend in naturally with your interface.
Качественно выполненная нативная реклама становится естественным дополнением вашего интерфейса.
We can add your spicy marinade, blend in the rib tips.
Мы можем добавить твой острый маринад и подать с короткими ребрышками.
You move with foot traffic and you blend in, - especially around bars.
Двигайся с пешеходами, и ты затеряешься в толпе, особенно рядом с барами.
For trying to blend in, your hat sure makes you stand out.
Если ты задумал смешаться с толпой будь уверен в такой шляпе тебе не затеряться.
And in order to blend in, they require pretty regular tanning and hair dyeing.
И для того, чтобы слиться с общественностью им нужен автозагар и постоянная окраска волос.
Well, your club girl here was in a disguise - a tomboy trying to blend in.
Ну, ваша тусовщица притворялась - пацанка, пытавшаяся влиться в обстановку.
Curbside likes these vehicles because they blend in, you can put a lot of people in them.
Бакланы любят такие тачки, потому что они неприметные и вмещают много людей.
So, we can use these options to reduce some details, so the image will blend in better with the background.
Чтобы уменьшить их количество, мы можем изменить эти параметры. После этого изображение будет лучше сочетаться с фоном.
Alternatively, you can use the same color combination if you want the widget to blend in with your site design.
Кроме того, Вы можете по желанию использовать на своем веб-сайте те же комбинации цветов, чтобы виджет мог эффективно вписаться в его дизайн.
In this case, all we need to do is adjust the picture settings to help it blend in with the design.
В нашем случае достаточно изменить параметры рисунка, чтобы он лучше сочетался с темой.
And unlike some detectives, when Gus and I show up for a stakeout, we try to blend in with the regular people.
И, в отличии, от некоторых детективов, когда Гас и я маскируемся для слежки, мы стараемся слиться с обычными людьми.
We all just want to try and blend in and be normal, but Katy tells us that it's okay to stand out.
Все мы пытаемся смешаться с обществом, быть как другие, но Кэти учит нас, что выделяться - это нормально.
But it made it difficult for Sunni insurgents to hide or blend in with the population, and deprived them of logistical and financial support.
Но она не дала мятежным суннитам возможности прятаться или смешаться с населением и лишила их снабжения и финансовой поддержки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung