Beispiele für die Verwendung von "blessed milk thistle" im Englischen

<>
I knew about the milk thistle, but when I read about the benefits of ginseng, that kind of blew me away. Я знала про молочный чертополох, но когда я прочла о целебных свойствах женьшеня, я была просто в шоке.
Not to mention coenzymes, shark cartilage, Milk thistle. Не считая коэнзимов, акульих хрящей и марьина чертополоха.
Blessed is he who has found his work. Счастлив тот, кто нашёл себе работу.
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. Извините, но сегодня к моему дому не было доставлено молоко.
You remember Thistle from my book club? Помнишь Тистл из моего книжного клуба?
Blessed are the pure in heart. Благословенны чистые сердцем.
Ah, so that's how you milk a cow? А, так вот как доят корову?
And when he hears me whistle he knows I have a thistle. Когда он слышит мой свист, Он уже знает, я несу ему чертополох.
I am blessed with good health. Бог благословил меня хорошим здоровьем.
Cows provide us with milk. Коровы дают нам молоко.
He'd rather eat a thistle than hay. Чертополох он любит больше сена.
It's more blessed to give than to receive Лучше давать, чем получать
That cheese is made from sheep's milk. Этот сыр изготовлен из овечьего молока.
I'm waiting to the thistle to start the evacuation. Жду вертолёта для начала эвакуации.
This is not surprising since the country is blessed with all types of natural resources, including crude oil and natural gas. Это не удивляет, так как страна богата всеми типами природных ресурсов, включая нефть и газ.
The milk boiled over. Молоко убежало.
What movie would you like to see, my little highland thistle? Какой фильм ты бы хотела посмотреть, мой маленький горный чертополох?
Historically, the kulich were carried to church and set out on long tables to be blessed by a priest. Исторически сложилось так, что куличи приносили в церковь и выкладывали на длинных столах для освящения батюшкой.
Cheese is made from milk. Сыр делают из молока.
He got some bumps and bruises and a thistle in his britches. Он получил пару ушибов и ссадин, и чертополоха в штаны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.