Beispiele für die Verwendung von "blinding of screen" im Englischen
Next to "Smooth edges of screen fonts," uncheck the box.
Снимите флажок "Сглаживание неровностей экранных шрифтов".
This means that the "safe area" is always visible regardless of screen size. The areas to each side of the channel art are visible or cropped depending on browser size.
Если загрузить такое изображение, то "безопасная зона" будет отображаться полностью, а остальные части картинки – в зависимости от окна браузера.
No, but it's gonna need a paint job and a shitload of screen doors.
Нет, но ему понадобится покраска и хренова туча стеклянных дверей.
To navigate in the EAC and to cycle through groups of screen elements, press Ctrl+F6 (forward) or Ctrl+Shift+F6 (backward).
Для навигации по Центру администрирования Exchange и перехода между группами элементов на экране нажимайте клавиши Ctrl+F6 (вперед) или Ctrl+Shift+F6 (назад).
Enter your message at the bottom of screen where it says Type a message here.
Введите сообщение внизу экрана в поле Введите сообщение.
Enter your message at the bottom of screen where it says Type a message....
Введите сообщение внизу экрана в поле Введите сообщение....
If you don't see your picture at the top of screen, check to see if ad blocking is turned on.
Если вы не видите свой аватар в верхней части экрана, проверьте, включена ли блокировка рекламы.
(If you don't see your picture at the top of screen, check your browser settings to see if ad blocking is turned on.
(Если вы не видите свой аватар в верхней части экрана, проверьте, не включена ли блокировка рекламы в параметрах браузера.
Quick Launch bar on left of screen with Return to classic view highlighted.
Панель быстрого запуска в левой части экрана с выделенной ссылкой "Вернуться к классическому интерфейсу"
Some of the potential violations identified need to be checked manually by an analyst, for example, to evaluate readability in gray scale, readability without frames, and the level of screen flicker for Javascript elements.
Некоторые из возможных выявленных нарушений должны быть проверены вручную специалистом, например для того, чтобы оценить удобочитаемость по шкале яркости, удобочитаемость без рамок и степень мерцания экрана для элементов Javascript.
The soapy droplet stung like crazy, blinding that eye until he could get back inside and remove his helmet.
Эта мыльная капля вызвала острое жжение, и Норьега не мог видеть этим глазом, пока не вернулся назад и не снял шлем.
European stocks have had a blinding 2015 so far, the Eurostoxx index is up nearly 20% since early Jan.
Европейские фондовые индексы пока потрясающе проводят 2015 год, индекс Eurostoxx вырос почти на 20% с начала января.
These trees will screen our new house from public view.
Эти деревья защитят наш новый дом от посторонних взглядов.
In August 2006, the Chinese lasered at least one American satellite with the apparent intention of blinding it, a direct attack on the United States.
В августе 2006 года китайцы направили лазерный луч по крайней мере на один американский спутник с явным намерением его ослепить, и это было прямым нападением на Соединенные Штаты.
It lured us high up into the mountains in a blinding snowstorm.
Оно завело нас высоко в горы в слепящий буран.
It was like you suddenly turned a blinding light on something that had always been half a shadow.
Словно бы внезапно зажёгся слепящий свет в комнате с вечной тенью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung