Beispiele für die Verwendung von "bloodless victory" im Englischen
The 60 year-old military man, who seized control of the country following a bloodless coup on May 22, was the only candidate for the post of prime minister.
60-летний военный, захвативший власть в стране в результате бескровного переворота 22 мая, был единственным кандидатом на премьерский пост.
What seems certain is that, unlike in Spain, Italy's separatist movements are gaining ground through a bloodless revolution.
Кажется определенным то, что в отличие от Испании, сепаратистские движения Италии продвигаются вперед посредством бескровной революции.
Bronek was proud of Poland's stubborn will to freedom, its achievements, the democratic transformation which, thanks to the compromise reached at the Round Table negotiations, allowed for a bloodless end to dictatorship.
Бронек гордился упрямой стремлением Польши к свободе, ее достижениями, демократическими преобразованиями, которые благодаря достигнутому компромиссу за круглым столом, позволили бескровным способом остановить эру диктатуры.
Victory and defeat aren't solely decided by the size of your army.
Победа и поражение не решаются только размером армии.
a "bloodless war" among states that consists solely of electronic conflict in cyberspace.
"бескровная война" между государствами, заключающаяся исключительно в электронном конфликте в киберпространстве.
President Estrada of the Philippines, who never mastered his office, was removed in a bloodless coup aided by mob rule.
Президент Филиппин Естрада, который никогда не мог справиться со своим офисом, был смещен в результате бескровного переворота при поддержке толпы.
Though he took power in a bloodless coup, there was little doubt about his popularity at the time.
Хотя он пришёл к власти в результате бескровного переворота, в то время его популярность не подвергалась сомнению.
He was removed from office in 2006, following a bloodless military coup that was supported by the Bangkok middle class, whose members took to the streets in yellow T-shirts (the color of the Thai monarchy).
Он был смещён со своей должности в 2006 г. после бескровного военного переворота, который был поддержан средним классом Бангкока, представители которого вышли на улицы в жёлтых рубашках (цвет тайской монархии).
Our prospects for victory are excellent at the moment.
Сейчас наши перспективы на победу превосходны.
He had been ousted in the dead of night in a bloodless coup staged by his prime minister, Zine El Abidine Ben Ali.
Он был отстранен от власти глубокой ночью в результате бескровного переворота, проведенного его премьер-министром по имени Зин аль-Абидин Бен Али.
Both victory and defeat are but an everyday occurrence to a soldier.
И победа, и поражение — всего лишь повседневные вещи для солдата.
Two bloodless bodies found in and around sewers.
Два обескровленных тела найдены внутри и рядом с канализацией.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung