Beispiele für die Verwendung von "bloody" im Englischen

<>
Bloody Ben and Lacey Pemberton. Кровавый Бен и Лейси Пембертон.
Manacles and bloody instruments of torture. Наручники и окровавленные орудия пытки.
Bloody missions against Gaza every few years to knock back Hamas will exact a growing diplomatic toll. За кровопролитные операции, которые проводятся каждые несколько лет на территории сектора Газа для подавления движения Хамас, приходится платить растущим недовольством международного сообщества.
Bit bloody hard in Amritsar! А это чертовски трудно в Амристаре!
Shut up your bloody mongrel. Заткнись проклятая полукровка.
10-day history of fevers, night sweats, bloody sputum - she's coughing up blood - muscle pain. с десятидневной лихорадкой, ночными потоотделениями, кровянистой мокротой она кашляет кровью - и мышечной болью.
Those who send so many young men and women to their bloody ends, along with their innocent victims, in order to foment ethnic or sectarian tension and violence bear a heavy responsibility. Те, кто направляет такое множество молодых мужчин и женщин на жестокую гибель вместе с их ни в чем не повинными жертвами с целью разжигания этнических или межконфессиональных напряженности и насилия, несут за это серьезную ответственность.
I want a Bloody Mary. Мне Кровавую Мери.
Got a bloody shirt in a laundry basket. Я нашел окровавленную рубашку в корзине для стирки.
That has led to bloody conflicts and their attendant tragedy and the sombre scenario of cruelty and destruction. Это приводит к кровопролитным конфликтам и сопутствующим им трагедиям и порождает мрачные картины жестокости и разрушений.
My filing is bloody good. Я чертовски хорош, как делопроизводитель.
Give me the bloody horn. Дай сюда этот проклятый гудок.
Diseases of unknown aetiology: severe and acute diarrhoea (identifying both bloody and colourless), dehydration, vomiting, continuous fever and bradycardia. болезни с неизвестными причинами: сильная и острая диарея (с кровянистыми и бесцветными выделениями), обезвоживание, рвота, непрекращающееся лихорадочное состояние и брадикардия.
Except for the bloody Mary. Кроме Кровавой Мэри.
A bloody t-shirt doesn't equal abuse. Окровавленная майка еще не означает жестокого обращения.
But bloody wars might erupt between North and South Korea, China and Taiwan, or through proxy wars involving Pakistan and India. Но могут возникнуть и настоящие кровопролитные войны между Северной и Южной Кореей, между Китаем и Тайванем, или войны, которые будут вестись чужими руками, например, Пакистаном и Индией.
Which is bloody hard, actually. А это вообще-то чертовски трудно.
A bloody idiot, but Cersei insisted. Проклятый идиот, но Серсея настояла.
It's a Bloody Mary. Это Кровавая Мэри.
Glass everywhere, furniture was turned over, bloody duct tape. Повсюду битое стекло, мебель перевернута, окровавленный скотч.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.