Beispiele für die Verwendung von "blow up" im Englischen mit Übersetzung "взрывать"

<>
To blow up the refrigeration unit. Взорвать холодильную установку.
Hell, you let Loveless blow up mine. Мой поезд, по вашей милости, взорвал Лавлесс.
He helped blow up a police funeral. Он помогал взорвать полицейские похороны.
All kids again - bang, bang, blow up the balloon! Все дети одинаковы - бах, бах, взрываем шарик!
If Knox thinks we're dead, why blow up the agency? Если Нокс думает, мы мертвы, зачем взрывать агентство?
Well, what are we gonna do, blow up all 500 sites? Ну, и что нам делать, взорвать все 500 центров?
It's time to strike at hotels, ports, blow up ships! Пора ударить по гостиницам, портам, взрывать пароходы!
We could blow up that truck, create a diversion, and flank 'em. Мы можем взорвать фургон, создать ложный маневр и атаковать их с фланга.
He watched my dad blow up a Berserker with a land mine. Он видел моего папу, взрывавшего Берсерка наземной миной.
Did you tell the president that Cyrus Beene let that church blow up? Ты сказал Президенту, что Сайру Бин позволил взорвать церковь?
She tried to blow up a computer factory but got shot and arrested. Она пыталась взорвать компьютерную фирму, но её поймали.
How do we blow up the bell without taking down half the town square? Как мы взорвем колокол, чтобы не уничтожить пол площади?
If I ask you to blow up a kirch, you will refuse to go, right? Если я поручу взорвать кирху, вы ведь откажетесь ехать, не так ли?
I had no idea you were gonna use them to blow up a jet liner. Я не имел понятия что ты собирался использовать их чтобы взорвать лайнер.
They had to blow up the transformer, disable the backup generators, then climb up this air shaft. Они должны были взорвать трансформатор, вывести из строя запасные генераторы, и взобраться по этой вентиляционной шахте.
Whereas, this is more the sort of thing armies use to blow up bridges or railway lines. Это больше похоже на то, чем армейские саперы взрывают мосты или рельсы.
Don't blow up anything until I get back here, or I'll hunt you down myself. Ничего не взрывайте, пока я не вернусь, или я начну охотится за вами сам.
If we lose the suspect, they blow up a plane, you and I will face criminal charges. Если мы потеряем подозреваемого, они взорвут самолет, нам предъявят уголовные обвинения.
We can't let 'em get too far away' cause they have plans to blow up a plane. Мы не должны их упустить, потому что они собираются взорвать самолет.
And then we drop the bomb, blow up the power core, and you fly this ship home manually. Затем мы сбросим бомбу, взорвем энергетическое ядро, и ты полетишь на этом корабле домой самостоятельно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.