Beispiele für die Verwendung von "blowout preventer actuation test" im Englischen

<>
It should be understood that during the above test sufficient energy is available in the energy transmission to ensure full actuation of the service braking system. Считается, что в течение упомянутого выше испытания в энергетическом приводе имеется достаточный запас энергии, необходимый для обеспечения полного приведения в действие системы рабочего тормоза.
During the test, the braking control shall be fully applied for 20 seconds and released for 5 seconds on each actuation. В ходе испытания орган управления тормозом должен полностью приводиться в действие в течение 20 секунд и освобождаться на 5 секунд после каждого приведения его в действие.
As more test data becomes available, Contracting Parties may wish to consider setting an upper limit to the brake control actuation force in the gtr, or alternately, specifying such a limit in their respective national legislation, and с получением более подробных данных об испытаниях Договаривающиеся стороны, возможно, пожелают рассмотреть вопрос о введении в рамках гтп верхних пределов усилия, прилагаемого к органу тормозного управления, либо в противном случае об указании такого предела в своем соответствующем национальном законодательстве; и
The generator, without its packaging, shall be capable of withstanding a 1.8 m drop test onto a rigid, non-resilient, flat and horizontal surface, in the position most likely to cause damage, without loss of its contents and without actuation; генератор без тары должен быть способен выдержать испытание сбрасыванием с высоты 1,8 м на жесткую, неупругую, плоскую, горизонтальную поверхность в положении, при котором получение повреждения наиболее вероятно, без потери содержимого и без срабатывания устройства;
And you're seeing a lot of things passing through its minds, a lot of self-models that try to explain the relationship between actuation and sensing. Как видно, у неё в голове рождается множество идей, множество моделей, которые пытаются объяснить связь между посылаемыми сигналами и ощущениями - а затем она пытается произвести следующее действие, которое создаёт наибольшее противоречие между прогнозами этих альтернативных моделей.
Another blowout in the same waters 31 years ago, farther south on the Mexican side of the Gulf, turned into the largest peacetime oil spill ever. Предыдущий выброс нефти, произошедший в этих же водах 31 год назад, южнее у мексиканского побережья Мексиканского залива привел к крупнейшему, в мирное время, загрязнению нефтью.
He spent all night cramming for the test. Всю ночь перед тестом он зубрил.
And they're a little tiny robot, a simple robot with some sensors, a little bit of processing actuation. Это крошечный робот, простой робот с несколькими сенсорами, слегка проявляющий обратную активность.
If I was in New York, I would get a blowout at Sally Hershberger's or a facial at Bliss. Если бы я была в Нью-Йорке, то сделала бы укладку в салоне Салли Хершбергер и массаж лица в "Блисс".
There's nothing like close combat to test one's mettle. Что касается проверки собственной ретивости, ничто не сравнится с ближним боем.
In addition, if the muscular effort applied by the driver to the parking braking system is reinforced by a servo device, the actuation of the parking braking system shall be ensured in the event of a failure of the servo device, if necessary by using a reserve of energy independent of that normally supplying the servo device. Помимо этого, если мускульное воздействие водителя на стояночный тормоз усиливается при помощи вспомогательного устройства, то приведение в действие стояночного тормоза должно, в случае выхода из строя вспомогательного устройства, обеспечиваться путем использования при необходимости запаса энергии, независимо от энергии, которая обычно обеспечивает функционирование этого вспомогательного устройства.
She's having a blowout garage sale. Она устраивает гаражную распродажу.
I'm sure that they will pass the test. Уверен, что они сдадут тест.
Paragraphs 5.2.1.26.2.3. and 5.2.19.2.1., replace " correct actuation " by " correct clamping " and " red warning signal shall be used instead " by " red signal shall be used to indicate parking brake applied ". Пункты 5.2.1.26.2.3 и 5.2.19.2.1, вместо " правильное включение " читать " правильный зажим "; фразу " вместо этого должен использоваться красный предупредительный сигнал " заменить на: " красный сигнал должен использоваться для указания включения стояночного тормоза ".
I'm only two days into a blowout, and a single bead of neck sweat could cause a full-on frizz, and then you'd owe me 60 bucks. Я была в химчистке всего два дня назад и всего одна капелька пота с моей шеи может всё испортить, и тогда вы будете должны мне 60 баксов.
I'll put his courage to the test. Я проверю его на храбрость.
The vehicle is ridden at the test speed used in the baseline test set out in paragraph 4.6.3. with the water spray equipment operating on the brake (s) to be tested and with no actuation of the brake system. Транспортное средство движется с испытательной скоростью, указанной для контрольного испытания, в соответствии с пунктом 4.6.3, при включенном оборудовании подачи воды на тормоз (тормоза), подвергаемый испытанию, без приведения в действие тормозной системы.
No, I do not think that Lindsay needs a Brazilian blowout, Ronnie. Нет, я не думаю, что Линдси нужно "Бразильский выпрямитель для волос", Ронни.
Albert is always trying his hand at something to test his own skill. Альберт всегда пробует свои силы в чем-то, чтобы проверить свое собственное мастерство.
p = brake actuation pressure p = давление в тормозном приводе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.