Beispiele für die Verwendung von "blunt" im Englischen
Übersetzungen:
alle203
тупой74
притуплять15
блант10
прямой9
затуплять4
притупляться3
прямолинейный2
andere Übersetzungen86
This should blunt the macroeconomic impact of bursting bubbles.
Это может сгладить воздействие лопнувших мыльных пузырей на макроэкономику.
Your report said cause of death was blunt force trauma.
В отчёте говорилось, что причина смерти травма от удара.
You do hate muscular torsos and proudly set, blunt heads.
Вы не любите могучие торсы и гордо посаженные тупоумные головы.
But legislation is a blunt instrument for dealing with history.
Но что касается истории, то в данном случае законодательные акты следует применять особенно осторожно.
Laura and Reynaldo are comparing contusions with blunt objects from the scene.
Лора и Рейнальдо сравнивают повреждения с предметами на месте преступления.
To be blunt, the rule of law must be brought to disarmament.
Говоря проще, к разоружению должен быть применен принцип верховенства закона.
Your hands are blunt tools guided by my knowledge of the nervous system.
Твои руки - это просто инструмент, управляемый моими знаниями о нервной системе.
On Greece, Lagarde made some characteristically blunt – some would say clumsy – comments last year.
По поводу Греции Лагард сделала в прошлом году несколько характерно резких – кто-то может даже сказать грубых – заявлений.
Mexican leadership wants to blunt North America's influence by attracting investment from Europe.
Мексиканские лидеры хотят ослабить влияние Северной Америки, привлекая инвестиции из Европы.
Yeah, lots of blunt force and lots of trauma, by the looks of it.
Да, много ударов тупим предметом и большое количество травм, судя по всему.
Dr. Humbert, would you mind if I am putting to you the blunt question?
Доктор Гумберт, вы позволите мне задать вам откровенный вопрос?
Dr. Pierce, excuse me for being blunt, but are you taking medication for schizophrenia?
Доктор Пирс, простите меня за прямоту, но вы принимаете лекарства от шизофрении?
Many conflicts are due to the fact that language is such a blunt tool.
А причина многих конфликтов заключается в том, что разговорный язык - очень несовершенное орудие.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung