Exemples d'utilisation de "blurred vision" en anglais

<>
Blurred vision, headaches, confusion, clumsiness. Затуманенное зрение, головные боли, замешательство, неуклюжесть.
Scopolamine can cause dizziness and blurred vision. Скополамин может вызывать головокружения и затуманенное зрение.
Any dizziness or blurred vision? Головокружение, помутнение в глазах?
Any nausea or blurred vision? Были приступы тошноты, нечеткость зрения?
Recurring migraines and blurred vision. Частые мигрени и расфокусированное зрение.
Any shortness of breath, blurred vision, dizziness? Какое-либо затруднение дыхания, расплывчатость в глазах, головокружения?
You have any history of headaches, dizziness, blurred vision? У вас бывали головные боли, головокружение, помутнение в глазах?
Headache, metallic taste in the mouth, dizziness, blurred vision, loss of golf swing. Головная боль, металлический привкус во рту, головокружение, нарушение зрения, потеря свинга.
Blurred vision, respiratory illnesses and accidents were believed to result from poor working conditions. Ухудшение зрения, заболевания дыхательных путей и несчастные случаи были отнесены на счет неудовлетворительных условий труда.
Backache, headache, nausea, vomiting, blurred vision, flashing lights before the eyes, swollen feet and ankles? Боль в пояснице, головная боль, тошнота, рвота, неясность зрения, звёздочки перед глазами, опухшие ступни и лодыжки?
Even the blurred vision. Даже затуманенное зрение.
Headaches, blurred vision, fatigue. Головные боли, нечёткое зрение, усталость.
Any blurred vision? Проблемы со зрением?
A couple of years ago I began experiencing blurred vision and numbness in my legs. Несколько лет назад у меня начались случаи помутнения зрения и оцепенения ног.
Side effects may include vomiting, shortness of breath, nausea, blurred vision, liver and kidney problems, constipation, and anal bleeding. Побочные эффекты могут включать рвоту, затруднение дыхания, тошноту, помутнение зрения, проблемы с почками и печенью, запор и анальное кровотечение.
Distant things look blurred. Объекты в дали выглядят размытыми.
People with bad vision cannot see far. Люди с плохим зрением не могут видеть даль.
But everything is blurred in clowns, tragedy is removed. Но в клоунах все размазывается, трагизм снимается.
Birds have sharp vision. У птиц острое зрение.
But, in this scenario, the distinction between China as convenient and beneficial goad and China as enemy becomes easily blurred. Но при таком сценарии разница между Китаем как удобным и весьма выгодным стимулом-возбудителем и Китаем как врагом легко размывается.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !