Beispiele für die Verwendung von "boa viagem praia" im Englischen

<>
CSI boa vista, Miami-Dade pd. CSI Боа-Виста, Майами-Дейд PD.
At a tripartite meeting of ECOWAS, the United Nations Office on Drugs and Crime and UNOWA, held in Abuja on 9 July, it was agreed that the ECOWAS ministerial conference to be held in Praia on 28 and 29 October should address the issue of drug trafficking as a threat to subregional security. На трехстороннем совещании с участием ЭКОВАС, Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности и ЮНОВА, которое состоялось в Абудже 9 июля, было принято решение о том, что участники конференции ЭКОВАС на уровне министров, которая состоится в Прае 28 и 29 октября, должны рассмотреть проблему незаконного оборота наркотиков как угрозу международной безопасности.
I mean, you in a sequined gown and a feather boa is exactly what you'd expect. Я о том, что блестящее платье и боа из перьев это точно ожидаемо.
In its first year of existence, the One Office in Praia cost 25 % less than the total separate cost of the participating offices in the preceding year. За первый год существования единого офиса в Прае расходы на его содержание составили на 25 процентов меньше общей суммы раздельных затрат на содержание отделений участвующих отделений в предшествующем году.
I'm scaling up like a goddamn boa constrictor over here. Он только захватывает новую кожу как чёртов боа-констриктор.
A series of meetings has been organized by the secretariat prior to WSSD, including the Third High-Level Forum on Cooperation Between Africa and Latin America and the Caribbean in the Framework of the UNCCD (Caracas, Venezuela, February 2002) and the Forum on the Implementation of the UNCCD Preparatory to WSSD (Praia, Cape Verde, March 2002). Перед проведением этой встречи секретариат организовал ряд совещаний, в том числе третий Форум высокого уровня по вопросам сотрудничества между Африкой, Латинской Америкой и Карибским бассейном в рамках КБОООН (Каракас, Венесуэла, февраль 2002 года) и Форум министров по вопросам проведения подготовки к ВВУР по линии КБОООН (Прая, Кабо-Верде, март 2002 года).
I'll buy you a boa. Я куплю тебе боа.
UNOWA staff also attended the 24th and 25th meetings of the ECOWAS Committee of Chiefs of Defence Staff in Praia from 4 to 6 March, and in Ouagadougou from 9 to 11 June. Сотрудники ЮНОВА участвовали также в 24-м и 25-м заседаниях Комитета начальников штабов обороны стран ЭКОВАС в Прае с 4 по 6 марта и в Уагадугу с 9 по 11 июня.
The one in the feathered boa is Dr. Francis. Та, которая в боа из перьев - это доктор Фрэнсис.
As part of its efforts to support security sector reforms in West African countries, UNOWA attended the round table on restructuring and modernizing the defence and security sector in Guinea-Bissau that took place in Praia on 20 April. В рамках усилий ЮНОВА в поддержку реформирования сектора безопасности в странах Западной Африки представители Отделения приняли участие в совещании за «круглым столом» по вопросам перестройки и модернизации сектора обороны и безопасности в Гвинее-Бисау, которое состоялось в Прае 20 апреля.
You know, if this was a boa constrictor, I'd know exactly what to do with it. Знаете, если б это был огромный змей я бы знал, что с ним делать.
Under the auspices of PRAIA, a number of books concerning indigenous issues were published in 2004: В 2004 году под эгидой ПРАЙА был опубликован ряд книг по вопросам коренных народов:
A boa for you. Боа для тебя.
The meeting is expected to feed into the Praia conference scheduled for 20 April, at the initiative of the Economic Community of West African States (ECOWAS). Ожидается, что это совещание плавно перейдет в конференцию в Прае, которая намечена на 20 апреля и которая состоится по инициативе Экономического сообщества западноафриканских государств (ЭКОВАС).
Yeah, sure, if he morphed into a boa constrictor. Да, конечно, если он просто свернулся в удава.
On 20 April 2009, the Chair represented the Peacebuilding Commission in the Round Table on the Restructuring and Modernization of the Defence and Security Sector in Guinea-Bissau, organized in Praia. 20 апреля 2009 года председатель представляла Комиссию по миростроительству на заседании круглого стола по вопросу о реорганизации и модернизации сектора обороны и безопасности в Гвинее-Бисау, организованном в Прая.
A custom code that gains complete control over the OS and suffocates the security features like a boa constrictor. Пользовательский код, который даёт полный контроль над всей операционкой и как удав душит элементы защиты.
The AIMS Regional Meeting for the Review of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (BPOA) was held in Praia, Cape Verde 1-5 September 2003. Региональное совещание стран бассейнов Атлантического и Индийского океанов и Средиземного и Южно-Китайского морей для обзора Барбадосской программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств было проведено 1-5 сентября 2003 года в Прае, Кабо-Верде.
Carlos, if you are taking me somewhere where I don't need a boa, then I don't want to go. Carlos, если ты меня везешь туда, где я не смогу надеть боа, то я никуда не поеду.
We recall the support of the Community of Portuguese-speaking Countries in making Guinea-Bissau a pilot country, in implementation of the ECOWAS Praia action plan agreed upon last year. Мы напоминаем о поддержке Сообществом португалоязычных стран идеи проведения эксперимента в Гвинее-Бисау в осуществление плана действий, согласованного в прошлом году в Прае.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.