Beispiele für die Verwendung von "board sawmill" im Englischen

<>
He drove a nail into the board. Он забил в доску гвоздь.
But the insurance agent fought like a tiger with the sawmill to make sure my mom and I were taken care of, and we were. Но страховой агент как тигр вцепился в лесопилку, чтобы мы с мамой не пропали, и мы не пропали.
The board is strong enough to bear the weight. Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес.
He was in the sawmill, tied upside down. Он был на лесопилке, связанный по рукам и ногам.
Most of the passengers on board were Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
He hasn't worked at the sawmill for a month. Он уже месяц не работает на лесопилке.
The passengers on board were mostly Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
Why do you call your diner The Sawmill? Почему вы назвали своё заведение "Лесопилкой"?
We went on board at ten. Мы поднялись на борт в десять.
Detective Stahl logged in in a farmhouse on Old Sawmill Road. Детектив Стал отметилась на ферме по пути на Старую Лесопилку.
There were fifty passengers on board the bus. В автобусе было пятьдесят пассажиров.
We'll dismantle the sawmill and flour mill. Лесопилку и мельницу демонтировать.
Conclude on the appropriateness of Board of Directors’ use of the going concern basis of accounting and, based on the audit evidence obtained, whether a material uncertainty exists related to events or conditions that may cast significant doubt on the Company's ability to continue as a going concern Делаем вывод о правомерности применения Советом директоров допущения о непрерывности деятельности, а на основании полученных аудиторских доказательств - вывод о том, имеется ли существенная неопределенность в связи с событиями или условиями, в результате которых могут возникнуть значительные сомнения в способности Компании продолжать непрерывно свою деятельность
Supposedly it was my fault their mother died in the sawmill, which is absurd. Вероятно, это моя вина, что их мать погибла на лесопилке, что является абсурдом.
Jointly authorised (with other board member(s), see articles) Совместно уполномоченный (с другими членами совета директоров, см. статьи)
Apparently, it was my fault their mother died in the sawmill, which is absurd. Вероятно, это моя вина, что их мать погибла на лесопилке, что является абсурдом.
Responsibilities of the Board of Directors for the annual accounts Ответственность Совета директоров за годовую отчетность
He's he's down there behind the sawmill. Вниз по улице, за лесопилкой.
Withholding tax on remuneration to Supervisory Board members Удержанный налог с вознаграждения членов Наблюдательного совета
New cemetery runs from the sawmill up to the Ridge line. Новое кладбище проходит от лесопилки до линии горного хребта.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.