Beispiele für die Verwendung von "boards" im Englischen
Übersetzungen:
alle8585
совет4080
комиссия2865
борт523
правление390
доска312
садиться90
плата52
коллегия41
щит17
табло15
пансион10
скейт10
стол9
картон8
останавливаться7
борта5
пульт3
брать на абордаж2
посадить2
идти на абордаж1
сажать1
andere Übersetzungen142
Putting microphones behind skirting boards, drilling through walls.
Положив микрофоны позади плинтусов, бурение сквозь стены.
I'd re-watch Twin Peaks, then hit the Twin Peaks message boards and read The Secret Diary of Laura Palmer to find Easter Eggs I'd missed.
Я пересматривал "Твин Пикс", потом залипал на форумах о "Твин Пикс" и читал "Секретный дневник Лары Палмер", чтобы найти пасхалки, которые я пропустил.
Hilbert knew that as a native Russian speaker and experienced cyberthief, Popov could go places the FBI couldn’t, moving through underground chat rooms and message boards, forging relationships, and feeding the bureau much-needed evidence and leads.
Хилберт понимал, что Попов с его родным русским языком и опытом хакера имеет возможность посещать подпольные разделы чатов и форумов, заводить там знакомства, а затем предоставлять ФБР необходимые доказательства и наводки.
UN Chronicle Online, with electronic alert and special interactive features; video conferences, webcasts and Internet discussion boards in conjunction with students'programmes at the United Nations, produced in association with CyberSchoolBus and UN Works; and web versions of new and revised Public Inquiries Unit fact sheets and briefing papers;
онлайновая версия «Хроники Организации Объединенных Наций», предусматривающая электронное оповещение и специальные интерактивные элементы; видеоконференции, веб-вещание и дискуссионные форумы в Интернете в связи с программами для учащихся в Организации Объединенных Наций, подготавливаемые в сотрудничестве с сайтами «Школьный кибер-автобус» и «ООН работает для вас»; и интернет-версии новых и пересмотренных фактологических бюллетеней и материалов брифингов Справочной группы;
Its structure includes two funding distribution boards.
Его структура включает два управления по распределению финансирования.
African countries adopted commodity boards for coffee and cocoa.
Африканские страны создали товарную биржу для кофе и какао.
Establishment of joint territorial boards on production, health and education;
созданы территориальные органы, ведающие вопросами производства, здравоохранения и образования;
Currency boards and even dollarization are both now in vogue.
Валютные коридоры и даже долларизация сейчас довольно туманны.
A lock icon will appear on all your private boards.
Значок блокировки будет отображаться на всех скрытых панелях.
I mean, there are very few high diving boards anymore.
Я имею ввиду, высоких трамплинов не очень много.
In the current system, corporate boards are self-perpetuating entities.
В нынешней системе руководство компаний является бессменной структурой.
It shall be covered with plywood boards 20 ± 2 mm thick. "
Она должна иметь обшивку из многослойной фанеры толщиной 20 ± 2 мм ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung