Beispiele für die Verwendung von "boat yard" im Englischen

<>
Blue-collar yacht club, where you can join the yacht club, but you've got to work in the boat yard, as sort of condition of membership. Яхт-клуб для "синих воротничков", и для того, чтобы вступить в него, нужно поработать на лодочном дворе, это своего рода условие для членства.
I have worked at the Navy Yard for five years and I have never set foot on this boat. Я пять лет работаю в Адмиралтействе и ни разу не ступала на эту лодку.
We saw the boat tossing on the stormy sea. Мы видели, как лодка болталась в штормящем море.
The boys are throwing a ball in the back yard. Ребята играют в мяч на заднем дворе.
We named the boat the Half Moon. Мы назвали лодку "Полумесяц".
My neighbor is planting new grass in his yard. Мой сосед высеивает новую траву в своём дворе.
If I were to go abroad, I would go by boat. Если бы мне предстояло отправиться за границу, я бы отправился туда на корабле.
Helen is playing in the yard. Хелен играет во дворе.
We're in the same boat. Мы в одной лодке.
He keeps a small poultry yard. Он сордержит небольшой птичий двор.
The boat is lost. Корабль потерян.
My house has a small yard. У моего дома есть маленький дворик.
Remember that we are all in the same boat. Помни, что все мы в одной лодке.
'I left two minutes before the terrorists rushed into the yard, so my little boy was left there alone for three days of horror,' she recalled. "Я ушла за две минуты до того, как террористы вбежали во двор, так что мой маленький мальчик остался один на три дня кошмара", вспоминала она.
We crossed the lake in a boat. Мы пересекли озеро в лодке.
Scotland Yard said they had served a "surrender notice" on the 40-year-old Australian requiring him to appear at a police station, adding that failure to do so would make him further liable to arrest. В Скотланд-Ярде заявили, что они вручили 40-летнему австралийцу "официальное требование сдаться" с требованием явиться в полицейский участок, добавив, что в случае невыполнения этого требования он будет далее подлежать аресту.
He was kind enough to take us over to the island in his boat. Он был так добр подвезти нас до острова на своей лодке.
Scotland Yard has "served a surrender notice upon a 40-year-old man that requires him to attend a police station at date and time of our choosing," a spokesman said. Скотланд-Ярд "вручил 40-летнему мужчине официальное требование сдаться, которое обязывает его прибыть в полицейский участок в день и время по нашему выбору", как сообщил пресс-секретарь.
The small boat was at the mercy of the wind. Небольшая лодка была на милости ветра.
I remember those kids I used to play with in the yard who never got out. Я помню тех детей, с которыми я играл во дворе, которые так и не выбрались.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.