Beispiele für die Verwendung von "body fluid" im Englischen
As in the case of sexual transmission, the viral load of the source individual to whose blood or body fluid one is exposed plays an important role in respect of the risk of transmission, as does the amount of blood/body fluid to which one is exposed (Aberg and others, 2004).
Как и в случае заражения половым путем, вирусная нагрузка инфицированного лица, в крови или жидкости организма которого находится инфекция, имеет большое значение с точки зрения риска заражения, также как и объем крови/жидкости организма, попадающей в организм здорового человека (Aberg and others, 2004).
The technology you have for analyzing fingerprints, body fluids, and DNA is amazing.
Ваши технологии для анализа отпечатков, биологических жидкостей и ДНК - просто потрясающие.
UNDCP also provides technical and advisory services to support health authorities in monitoring drug abuse and the effectiveness of intervention programmes, by, for example, laboratory testing of body fluids.
Кроме того, ЮНДКП предоставляет техни-ческие и консультативные услуги для поддержки деятельности органов здравоохранения в области мониторинга злоупотребления наркотиками и эффек-тивного осуществления программ, например, путем проведения лабораторной экспертизы биологических жидкостей.
Blocking agents, switching body fluid samples and varying when you take the PEDs are just some of the ways athletes can avoid testing positive.
Прием блокаторов, подмена образцов и нерегулярный прием запрещенных препаратов — это лишь некоторые из способов избежать положительного результата.
In a majority of previous studies during long-lasting space missions, the data describing the levels of hormones and metabolites and the parameters of body fluid balance were obtained in steady-state conditions.
В ходе большинства предыдущих исследований во время длительных космических полетов данные об уровне гормонов и метаболитов, а также параметры жидкостного баланса в организме получались в условиях неподвижного состояния.
In Australia, the law stipulated that the export of “human substances”, which included human body fluid, organs and other tissue, in a container with an internal volume of more than 50 ml was prohibited.
В законодательстве Австралии содержится положение, запрещающее экспорт " веществ человеческого происхождения ", включающих жидкости, органы и другие ткани человеческого тела, в контейнере, внутренний объем которого превышает 50 мл.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung