Beispiele für die Verwendung von "boiling lye" im Englischen
A tarp, two pairs of rubber gloves, two shovels, and several gallons of industrial-strength drain cleaner consisting chiefly of lye.
Брезент, 2 пары резиновых перчаток, 2 лопаты и несколько галлонов промышленного очистителя, состоящего в основном из щелочи.
Cassius had to use lye, which can cause blindness and cancer, and that only a self-hating Tom with a slave mentality would want white hair, the Black Panther Party for Self-Defense had no quarrel with Cassius Thomas.
Кассиус использовал щелочь, которая может спровоцировать слепоту и рак, и что только ненавидящий сам себя Том с его рабским менталитетом мог хотеть себе волосы белых, Партия "Черная пантера", существующая для самозащиты, не имела конфликтов с Кассиусом Томасом.
It is a fish cooked in lye, and you will eat it and, uh, not complain.
Это рыба в щёлоке, вы будете есть это и никаких жалоб.
In the case of boiling water, we call this "percolating," when the small bubbles rise and merge together, creating larger bubbles by time they reach the surface.
Когда речь идет о воде, мы говорим, что она кипит. В процессе кипения маленькие пузырьки поднимаются вверх и соединяются в более крупные пузыри к моменту выхода на поверхность.
Reining in the violent militants who keep the Kashmiri pot boiling, however, is difficult on both sides.
Однако обеим сторонам нелегко справиться с воинствующими активистами, поддерживающими кипение в "кашмирском котле".
In Kosovo, Ban was able to lower the temperature on the boiling issue of the province's independence.
В Косово Пан сумел снять напряжение с острой проблемы независимости региона.
The trouble reached the boiling point on October 7, when Kurdish fighters killed 13 Turkish soldiers near Turkey's border with Iraq.
Конфликт достиг своего апогея 7 октября, когда курдские боевики убили 13 турецких солдат вблизи границы Турции и Ирака.
Based on lye and desiccated tissue, I'd say the remains have been buried a day, maybe a day and a half ago.
На основе щелочи и обезвоженности тканей, я бы сказал (а), что останки были захоронены день, может, полтора дня назад.
Like the heat beneath the proverbial boiling frogs, the level of surveillance in Western democracies has been ratcheted up slowly - but far faster than citizens can respond.
Уровень слежки в западных демократических странах повышается хоть и медленно, но куда быстрее, чем граждане могут на это отреагировать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung