Exemples d’usage de "bolted connection" en anglais avec traduction en russe

<>
Screeching to a halt outside our office building, I bolted out of the car in time to be met by Hoot coming out the front door. Я резко затормозила перед офисным зданием, быстро выскочила из машины, и в этот момент из центрального подъезда вышел Хут.
The official designs of the Government, especially its designs in connection with postage stamps and coinage, may be described, I think, as the silent ambassadors of national taste. Официальный государственный дизайн, особенно связанный с почтой и монетной системой, по-моему, можно охарактеризовать как посольство от национального художественного вкуса.
He hurries over to examine the firearm bolted to an aluminum frame. Он спешит проверить пистолет, прикрученный болтами к алюминиевой раме.
He made a speech in connection with world peace. Он сказал речь по поводу мира во всём мире.
But in 1993, having failed to gain control of the party, he bolted, along with 45 other Diet members to create the Shinsei Party, supposedly to press for electoral reform. Но в 1993 г., когда он не смог получить контроль над партией, то сбежал из неё вместе с 45 другими членами съезда и создал партию Шинсей, якобы с целью добиться избирательной реформы.
There is a connection between smoking and lung cancer. Есть взаимосвязь между курением и раком лёгких.
The need for a political steering wheel in the hands of elected politicians was highlighted in 1993, when two major political figures bolted from the LDP with their followers. Необходимость политического рулевого колеса в руках избранных политиков резко обозначилась в 1993 г., когда две крупные политические фигуры сбежали из ЛДП со своими последователями.
Tell me all you know in connection with this. Расскажите мне всё, что Вы об этом знаете.
Our townhouse was taken and bolted up by the bank, so. Наш особняк отнял банк, поэтому.
For my talk I need a beamer with a Windows PC connection. Для доклада мне необходим бимер, подключенный к Windows.
We then later find her alone, dead from a sleeping pill overdose, the empty packet of pills beside her, no traces of drugs found in the food she ate before she died, and the door is locked and bolted from the inside. Затем мы находим её одну, мёртвой по причине передозировки снотворного, рядом с ней пустая упаковка из-под таблеток, в том, что она ела перед смертью, следов лекарств не найдено, а дверь заперта изнутри на замок и задвижку.
Set up my connection manually Установить подключение вручную
He bolted the door and put his spoon, needle and dropper on a table by the bed. Он задвинул щеколду и выложил ложку, иглу и пипетку на стол у кровати.
In this connection we would like to obtain more information on the company. В связи с этим нам необходима дополнительная информация об этой компании.
They're bolted, tied to the pressurization lines. Они закручены, чтобы нормализировать давление.
connection refused В соединении отказано
The only way in or out of the chalet is through this door, which was locked and bolted from the inside. Войти и выйти из шале можно только через эту дверь, которая была заперта изнутри на замок и задвижку.
Connect using a broadband connection that requires a user name and password Подключаться, используя высокоскоростное подключение с указанием имени пользователя и пароля
And you can always tell when you're in a fine quality luxury hotel when the TV is bolted to a solid steel beam and welded into the wall. И вы всегда можете рассказать о пребывании в первоклассном люкс-отеле, где телевизор крепится болтами с стальной балке, которая врезана в стену.
In connection with any litigation including appellate proceedings arising out of this Contract, the prevailing party shall be entitled to recover reasonable attorney's fees and costs. В связи с любым процессом, включая апелляционное судебное разбирательство, проистекающее из настоящего Контракта, сторона, выигравшая дело, имеет право на покрытие в разумных размерах понесенных ею судебных издержек и затрат на гонорары адвокатов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !