Beispiele für die Verwendung von "book fair" im Englischen mit Übersetzung "книжная ярмарка"
Übersetzungen:
alle11
книжная ярмарка11
Margaret, do you remember when we agreed that you wouldn't go to the Frankfurt Book Fair because you weren't allowed out of the country while your visa application was being processed?
Маргарет, ты помнишь наш уговор, что тебе нельзя ехать на книжную ярмарку во Франкфурте, чтобы не выезжать из страны во время рассмотрения твоей визы?
Exhibits, guided tours, lectures (Advocacy and External Relations Support Section): exhibition on humanitarian activities to be displayed in meetings, seminars, public events, including “Open Doors” days at the United Nations, the Book Fair and the World Aid Exhibit in Geneva;
выставки, экскурсии, лекции: Секция пропагандистской деятельности и внешних связей: посвященные гуманитарной деятельности экспозиции, которые будут развернуты при проведении заседаний, семинаров, мероприятий для общественности, включая День открытых дверей в Организации Объединенных Наций, Книжную ярмарку и Всемирную выставку в Женеве, посвященную проблемам оказания помощи;
Holding on a more regular basis, and at different duty stations, existing informal inter-agency meetings of the heads of publications programmes in the context of the annual Frankfurt Book Fair, and focusing the agendas of these meetings on the sharing of best practices in publishing and marketing activities, including cost and royalty issues relating to co-publishing activities;
проведения на более регулярной основе и в разных местах службы уже созываемых в настоящее время неформальных межучрежденческих совещаний руководителей издательских программ в контексте ежегодной Франкфуртской книжной ярмарки и заострения внимания в рамках повесток дня этих совещаний на обмене передовым опытом в издательской и маркетинговой деятельности, включая вопросы издержек и роялти при совместном издании публикаций;
Funds will be required for travel to book fairs or for organizing special promotional activities.
Потребуются средства для поездок на книжные ярмарки и организации специальных рекламных мероприятий.
More than 70 advertisements were placed in academic, library and general interest media, and book displays were set up at over 30 book fairs and professional conferences.
В средствах информации, рассчитанных на академические круги, библиотечных работников и широкую аудиторию, было помещено свыше 70 объявлений; а в ходе более 30 книжных ярмарок и профессиональных конференций устраивались книжные выставки.
It's probably some private school that costs a million dollars a year, and then they squeeze you for extra money through book fairs and silent auctions.
Возможно это очередная частная школа которая стоит миллион долларов в год, а затем они вытряхивают из тебя дополнительные деньги организуя книжные ярмарки и молчаливые аукционы.
Special events: display and sale of UNEP publications at international conferences and major international book fairs (10); organization of media reviews of UNEP key publications (8); and of UNEP special events, conferences and activities (8);
специальные мероприятия: выставка-продажа изданий ЮНЕП на международных конференциях и крупных международных книжных ярмарках (10); организация размещения рецензий на основные издания ЮНЕП в СМИ (8); и специальные мероприятия, конференции и деятельность ЮНЕП (8);
National and international trade and book fairs were used as grounds for promoting rice marketing and nutrition, stimulating interest in various rice technologies, disseminating information to the general public and increasing awareness of the role and importance of rice as a staple food.
В качестве основы для пропаганды маркетинга риса и его использования для питания, стимулирования интереса к различным технологиям производства риса в целях распространения информации среди широкой публики и повышения информированности о роли и важности риса как основного продукта питания использовались национальные и международные торговые и книжные ярмарки.
Exhibits, guided tours, lectures: exhibits and information materials for the World Urban Forum, World Habitat Day, the Governing Council and other events, guided tours and lectures, international and regional book fairs, lead agency support for the United Nations pavilion at the Shanghai International Expo 2010 (10);
выставки, сопровождаемые экскурсии, лекции: выставки и информационные материалы для Всемирного форума городов, Всемирного дня Хабитат, Совета управляющих и других мероприятий, сопровождаемые экскурсии и лекции, международные и региональные книжные ярмарки, поддержка (в качестве курирующего учреждения) павильона Организации Объединенных Наций на Шанхайской международной выставке в 2010 году (10);
The Division collaborated closely with the Sales and Marketing Section of the Department of Public Information in promoting and marketing its publications through press releases, print advertisements, special mailings and promotion, through attendance at professional conferences and book fairs and through the Department of Public Information web site.
Отдел тесно сотрудничал с Секцией продаж и маркетинга Департамента общественной информации в деле поощрения и сбыта своих публикаций через посредство пресс-релизов, печатных рекламных объявлений, специальных рассылок и рекламы, путем участия в профессиональных конференциях и книжных ярмарках и через посредство веб-сайта Департамента общественной информации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung