Beispiele für die Verwendung von "booze" im Englischen mit Übersetzung "выпивка"
Small cocktail tables, expensive booze, and cotton candy.
Маленькие коктейльные столики, дорогая выпивка И сахарная вата.
Can someone tell these idiots to lay off the booze?
Может кто сказать этим идиотам чтоб отвалили от выпивки?
Ease off the booze, stay away from the Mary Jane.
Полегче с выпивкой, держись подальше от Мэри Джейн.
The way that booze caught on fire, it was like bananas flambé.
То, как выпивка загорелась, было охренительно.
Can we get a thermos so we can sneak in some booze?
Может, мы купим термос, чтобы мы смогли спрятать выпивку?
Neal, what we've got are strobe lights, probies, women, and booze.
Нил, все что у нас есть - это стробоскопы, датчики, женщины и выпивка.
And enough booze to last for I dunno a couple fun years.
И достаточно выпивки на ближайшие пару веселых лет.
Then he tried to convince himself that Advocaat wasn't proper booze.
Затем он попытался убедить себя, что ликёр Advocaat это не настоящая выпивка.
That way, if I do anything slutty, I can still blame the booze.
Если я буду вести себя, как шлюха, я все могу спихнуть на выпивку.
Excuse the burrito, my one vice, aside from the booze and the cigarettes.
Извините за буррито, только им и питаюсь, кроме выпивки и сигарет.
The combination of jet lag, booze and choppy seas made some guests sick.
Сочетание смены часовых поясов, выпивки и изменчивых вод сделали нескольких гостей больными.
Yes, I need small cocktail tables, expensive booze, cotton candy, and a bouncy house.
Да, мне требуются маленькие коктейльные столики Дорогая выпивка, сахарная вата И надувной дом.
We'll deliver the rations and booze and get the hell out of there.
Мы лишь доставим еду и выпивку и свалим отсюда.
I'm sorry, I cannot legally protect or insure a campus with free flowing booze.
Извини, я не могу юридически защитить или обеспечить кампус халявной выпивкой.
Stevie may have been off the booze, but he clearly hadn't lost his rebellious streak.
Может, Стиви и завязал с выпивкой, но он явно не утратил своего бунтарского духа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung