Beispiele für die Verwendung von "boring" im Englischen
Übersetzungen:
alle294
скучный183
нести36
наскучивать17
нудный5
терпеть3
выносить3
занудный3
буровой2
нагонять тоску2
бурение2
прискучить1
наводить тоску1
занудствовать1
наводить скуку1
сносить1
сверление1
andere Übersetzungen32
A positioning accuracy for jig boring machines, with " all compensations available ", equal to or less (better) than 3 μm according to ISO 230/2 (1997) or national equivalents along any linear axis;
Точность позиционирования для координатно-расточных станков со «всей доступной компенсацией» равную или меньшую (лучшую) 3 мкм в соответствии с международным стандартом ИСО 230/2 (1997) или его национальным эквивалентом вдоль любой линейной оси;
Lockdowns can be boring with nothing to read.
Во время заморозки можно заскучать если нечего читать.
I find computer security, frankly, to be kind of boring.
тема компьютерной безопасности кажется мне скучноватой,
Mark, you will clear all the boring stuff, won't you?
Марк, ты избавишься от всего нам не нужного, не так ли?
It might be boring for you to travel on your own.
Не исключено, что ты заскучаешь путешествую в одиночку.
More boring, but you still have that kind of colliding and bumping.
Более скучновато, но вы все равно сможете сталкивать и толкать их.
My parents are going camping tomorrow, and, OMG, it is so boring.
Родители завтра уезжают загород, и, Боже мой, это тоска зелёная.
These tools don't get socially interesting until they get technologically boring.
Такие ресурсы приобретают социальную значимость только тогда, когда технологическая сторона становится обыденной.
Next, they automated the machines that cut, because cutting everything by hand can become boring.
Затем они автоматизировали машины, которые режут, поскольку нарезание чего-либо вручную может быстро надоесть.
Maybe sometimes we're a wee bit boring, but, by God, we get the job done.
Да, иногда мы скучноваты, я допускаю, но, клянусь Богом, мы делаем свое дело.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung