Beispiele für die Verwendung von "bossaso" im Englischen

<>
Fire ravaged displaced persons'settlements in Bossaso and Hargeisa during August 2006, causing loss of property and shelter for about 325 families. В августе 2006 года пожары уничтожили поселения перемещенных лиц в Босасо и Харгейсе, в результате чего порядка 325 семей лишились имущества и крова.
These zones are served by “mother ships” based in Bossaso and Mogadishu in Somalia, and Al Mukallah and Al Shishr in Yemen; Эти зоны обслуживаются «плавучими базами», расположенными в районе Босасо и Могадишо в Сомали и в районе Эль-Мукаллы и Эш-Шишра в Йемене;
In response, UNHCR and its partners have stepped up their efforts to deter people from boarding smugglers'boats at the main departure point in Bossaso, “Puntland”. Учитывая эту ситуацию, УВКБ и его партнеры активизировали свои усилия, с тем чтобы помешать людям использовать лодки контрабандистов в основном в пункте иммиграции в Босасо, Пунтленд.
WHO also provided water-testing equipment to hospital laboratories in Mogadishu, Bossaso, Hargeisa and Las Anod in order to improve the quality of water consumed and reduce water-borne diseases. ВОЗ также направила приборы для определения качества воды в лаборатории больниц в Могадишо, Босасо, Харгейсе и Ласаноде, с тем чтобы повысить качество потребляемой воды и сократить степень распространения передаваемых через воду заболеваний.
The Monitoring Group also ascertained that a large number of arms imports arrived at their final destination in southern and central Somalia from the Puntland coast and the port of Bossaso. Группа контроля также установила, что большое количество импортируемого оружия поступает в конечные пункты назначения в южных и центральных районах Сомали через побережье Пунтленда и порт Босасо.
In “Puntland”, a supplementary feeding programme for children under 5 and pregnant and lactating women was put in place through maternal child health centres in Bossaso camps of internally displaced persons and in Bari, Gardo and Galkayo. В «Пунтленде» было налажено предоставление дополнительного питания для детей в возрасте до 5 лет и беременных и кормящих женщин через центры по охране здоровья матери и ребенка в лагерях для внутреннее перемещенных лиц в Босасо и в Бари, Кардо и Галькайо.
Drought-affected populations in northern Gedo, Bay and Bakol moved in a number of different directions: towards riverine areas in Gedo, north into Ethiopia, south toward Baidoa and Mogadishu, and as far north-east as Bossaso and Las Anod. Население, пострадавшее от засухи в северной части Гедо, Бае и Бакооле, стало перемещаться в различных направлениях: в речные районы Гедо, на север в Эфиопию, на юг к Байдабо и Могадишо и на северо-восток вплоть до Босасо и Ласъанода.
There are no regularly scheduled shipping services to Somalia, but individual ships from anywhere in the region, or the world, carry cargo to or from any of the more significant Somali seaports — Kismaayo, El Ma'an, Marka, El Adde (Mogadishu), Berbera and Bossaso. Регулярные морские рейсы в Сомали не осуществляются, однако отдельные суда из различных районов этого региона или всего мира доставляют грузы в более крупные морские порты Сомали — Кисмайо, Эль-Маан, Мерка, Эль-Адде (Могадишо), Бербера и Босасо, а также вывозят грузы из этих портов.
According to the NATO Shipping Centre's description of piracy operations in the Gulf of Aden, mother ship supply ports exist at Al Mukallah and Al Shishr, Sayhut, Nishtun and Al Ghaydah on the Yemeni coast and Bossaso, Aluula and Mogadishu on the Somali coast. Согласно предоставленному Центром судоходства НАТО описанию операций пиратов в Аденском заливе, порты по снабжению плавучих баз находятся в Эль-Мукалле и Эш-Шишре, Сайхуте, Ништуне и Эль-Гайде на йеменском побережье и в Босасо, Алуле и Могадишо на сомалийском побережье.
They are experienced, older men who conduct their pirate activities in a low-key manner and are located in four geographic areas: south-east of Socotra Island; Ras Asir, off north-east Somalia; Alula Cape, off northern Somalia; and Bareda Village, 150 kilometres east of Bossaso, Puntland. Как правило, это опытные «старики», которые осуществляют свою пиратскую деятельность без «излишнего шума» и действуют в четырех географических районах: к юго-востоку от острова Сокотра; Рас-Асир — на северо-востоке Сомали; мыс Алула на севере Сомали; и деревня Бареда в 150 километрах к востоку от Босасо, Пунтленд.
Flight details from Yemen to Bossaso (Somalia) Информация о полетах из Йемена в Боссасо (Сомали)
In 2007, UN-Habitat, in collaboration with an inter-agency group, provided support to upgrade five of the poorest settlements of internally displaced persons in Bossaso, Somalia, assisted in the reconstruction of the tsunami-damaged town of Xaafuun, and helped re-establish the provision of shelter and basic services in the cities of Garowe and Hargeisa. В 2007 году ООН-Хабитат в сотрудничестве с учрежденческой группой оказывала поддержку в благоустройстве пяти беднейших поселений внутренне перемещенных лиц в Боссасо (Сомали), оказала содействие в реконструкции разрушенного цунами города Сяафун и способствовала возобновлению строительства жилищ и оказанию базовых услуг в городах Гарове и Харгейса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.