Beispiele für die Verwendung von "boston rattle" im Englischen

<>
Tom has a few friends in Boston. У Тома несколько друзей в Бостоне.
Depressed energy prices and weak demand means that petro-states have lost the saber they used to rattle. Снижение цен на энергоносители и ослабление спроса означают, что нефтяные государства лишились той сабли, которой они привыкли бряцать.
Tufts University is a very famous school in Boston. Университет Тафтс — очень знаменитое учебное заведение в Бостоне.
Israel's reluctance to rattle its nuclear saber, even in dire circumstances, adds to the mystery. Нежелание Израиля махать своей ядерной шашкой даже в тяжелых обстоятельствах, добавляет этому мистики.
Boston is too cold for me, let alone Chicago. Для меня Бостон холодный город, не то что Чикаго.
Just a rattle, right? Просто позвякивание, да?
Tom goes to Boston every year. Том ездит в Бостон каждый год.
Did somebody drop a rattle? Кто-то потерял погремушку?
Tom has a friend in Boston. У Тома есть друг в Бостоне.
I hope you liked the rattle. Я надеюсь, тебе понравилась погремушка.
The pigeons of Boston are fat and proud. Голуби Бостона — толстые и гордые.
In this game, nine tethered sheep react, pull on the stakes, jog the chairs and rattle the tea cups. В этой игре девять привязанных овец по реакции шатают колья, раскачивают стулья и гремят чайными чашками.
Tom asked Mary many questions about life in Boston. Том задал Мэри много вопросов о жизни в Бостоне.
You remember the rattle I showed you at home? Ты помнишь мою погремушку в твоим доме?
Tom has two sons. Both of them live in Boston. Том имеет двух сыновей. Оба они живут в Бостоне.
You look like a baby with a rattle. Ты как ребенок с погремушкой.
Tom just returned from Boston. Том только что вернулся из Бостона.
Well, Alex, patients who aren't mobile in recovery don't do well, so I could either rattle off a list of post-surgery complications, or you could suck it up and do as I say. Алекс, если пациенты после операции не ходят, они не поправляются, так что я могу составить список послеоперационных осложнений, или ты будешь терпеть и сделаешь, как я говорю.
Tom grew up in Boston. Том вырос в Бостоне.
You wouldn't want to rattle an expectant mother now, would you? Ты же не тронешь беременную женщину, верно?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.