Beispiele für die Verwendung von "bothering" im Englischen mit Übersetzung "беспокоить"
Übersetzungen:
alle218
беспокоить70
докучать64
беспокоиться24
потрудиться14
обеспокоиться5
побеспокоить5
надоедать3
заморачиваться2
беспокойство1
andere Übersetzungen30
The refrigerator repairman is gonna keep people from bothering us?
Мастер по ремонту холодильников будет следить, чтобы нас не беспокоили?
You been going around bothering people, trying to open up old cases.
Шляешься где не попадя, людей беспокоишь, пытаешься открыть старые дела.
Something was bothering her, but we didn't have a heart-to-heart on it.
Что-то её беспокоило, но мы не говорили об этом в задушевной беседе.
You know, when people lock their keys in their car or sprain their ankle, usually indicates that something significant is bothering them.
Знаешь, когда люди запирают ключи в машине или подворачивают ногу, то это обычно указывает на то, что их беспокоит что-то важное.
They go to cafés and public places handing out keyrings, bothering no one, and they collect what people give them, like here.
Они ходят в кафе и публичные места, раздают брелоки, никого не беспокоя и собирают то, что люди дают им, так же как и здесь.
And somewhere in the middle of South Dakota, I turn to my friend and I ask her a question that's been bothering me for 2,000 miles.
И где-то в середине Южной Дакоты, я поворачиваюсь к своей подруге, и задаю ей вопрос, который беспокоит меня на протяжении 2000 км.
Don't bother father about that mousehole of a bakery.
Не беспокой отца из-за такой конуры, как та пекарня.
One thing that bothers me more than anything is centipedes.
Единственное, что меня больше всего беспокоит, это - сороконожки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung