Beispiele für die Verwendung von "bottomopening skip" im Englischen
My physics teacher doesn't care if I skip classes.
Моему учителю физики все равно, пропущу ли я занятия.
When specifying the chart period, one may skip the "M".
При указании периода графика букву "М" можно опустить.
Skip Useless Results — show/hide the results of loss passes;
Пропустить бесполезные результаты — показать/скрыть результаты убыточных прогонов;
After the desired date is set and the "Skip to" button is clicked, visualizing will stop and then resumed after the tester reaches the defined date.
После установки нужной даты и нажатия на кнопку "Пропустить до" визуализация прекращается и возобновляется после достижения тестером указанной даты.
Skip this section if you are applying for an Individual or Corporate Account
Если вы подаете заявление на открытие индивидуального или корпоративного счета, пропустите этот раздел
Skip Useless Results — show/hide the results of unprofitable passes;
Пропустить бесполезные результаты — показать/скрыть результаты убыточных прогонов;
If you tried to skip the lines by going to your doctor’s office and trying to exchange money for services (e.g. if you offered your doctor money to come to your apartment and treat a sick family member) you were committing a crime.
Если вы пытались обойти очередь, зайдя в кабинет к врачу и предложив ему деньги в обмен на услуги (например, если вы предлагали заплатить ему за то, что он придет к вам домой, чтобы вылечить больного родственника), то вы совершали преступление.
Skip the Halloween pop-up stores and try thrift shops instead.
Не ходите в специальные магазины Хеллоуина. Отдайте предпочтение комиссионкам.
If you have not yet set up Google Authenticator, skip to the next step.
Если вы ещё не приступали к настройке, переходите к следующему шагу.
Decide whether you want to give people access to your catalog and/or pixel, or skip through and click OK.
Укажите, хотите ли вы предоставить людям доступ к своему каталогу и/или пикселю, либо пропустите этот шаг и нажмите ОК.
The alternative is to skip the Quick Start and use the manual instructions below.
Другой вариант: использовать приведенные ниже инструкции по настройке вручную.
If you don't have an Instagram account, skip to step 2.
Если у вас нет аккаунта Instagram, перейдите к следующему шагу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung