Beispiele für die Verwendung von "bowed expander" im Englischen
The women bowed to each other so many times.
Женщины много раз поклонились друг другу так много раз.
We just found out Sue's gonna have a palate expander.
Мы только что узнали, что Сью нужен небный расширитель.
Later on we replace the expander with a silicone implant.
В дальнейшем мы заменим этот расширитель силиконовым имплантатом.
The TV station showed some footage of Osmayev’s arrest in Odessa with black-clad special troops bursting in and half-naked, bloodied Osmayev on his knees, his head bowed down.
Телеканал показал кадры ареста Осмаева в Одессе, когда одетые во все черное спецназовцы ворвались в квартиру и схватили полуодетого Осмаева. На других кадрах видно, как окровавленный Осмаев стоит на коленях с опущенной головой.
We insert a tissue expander underneath your pectoral muscle.
Мы вставим расширитель ткани под твои грудные мышцы.
Sarkozy bowed to his European critics and enjoyed a diplomatic triumph.
Саркози принял во внимание критику со стороны других европейских стран и добился дипломатического триумфа.
High pressure (exceeding 17.5 MPa) turbo pumps, pump components or their associated gas generator or expander cycle turbine drive systems;
Турбонасосы высокого давления (превышающего 17,5 МПа), компоненты насосов или объединенные с ними газогенераторы, или системы, управляющие подачей газа к турбине;
In Beijing, Mao Zedong himself bowed low before an immense effigy of Joseph Stalin.
В Пекине Мао Цзедун лично отдал низкий поклон огромному изображению Иосифа Сталина.
The moment I put that track suit on, the world bowed before me.
В момент, когда я надела спортивный костюм, мир склонился к моим ногам.
As I stood before her with bowed head and thought of the goldsmith's wife.
А я стоял перед ней, опустив голову, и думал о жене ювелира.
Hermann pressed her cold, limp hand, kissed her bowed head, and left the room.
Германн пожал её холодную, безответную руку, поцеловал её наклоненную голову и вышел.
I recognize that widow's peak, those scrawny, bowed legs.
Я узнаю эту прическу, эти костлявые, кривые ноги.
The day of the funeral, I followed behind those 11 coffins with bowed head and dry eye.
В день похорон за этими 11 гробами я следовал, опустив голову, не проронив ни одной слезинки.
And since I love you and I know that Harvard is your lifelong dream, I bowed out.
И поскольку я люблю тебя и я знаю, что Гарвард - это твоя мечта, я вышел из игры.
If the state bowed before the challenge it faced, “France would be no more than a poor, broken toy floating on an ocean of uncertainty,” he warned.
Если государство склонится перед стоящими трудностями, «Франция будет ничем иным, как бедной сломанной игрушкой, плавающей в океане неопределенности», ? предупредил он.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung