Beispiele für die Verwendung von "boxes of chocolates" im Englischen
These three boxes of porno are the last of your stuff.
Эти три коробки порнухи - последние из твоих вещей.
According to this inventory we should have 20 boxes of tissue in the store room.
Согласно этому списку инвентаризации, у нас должно быть 20 пачек бумажных салфеток в кладовке.
Go to the drugstore and get me a couple of boxes Of decongestant.
Сходи в аптеку и купи мне пару упаковок противоотечных лекарств.
Bell, Hartford jail's got six boxes of paper suits they're willing to part with.
Белл, тюрьма Хартфорд получила шесть коробок бумажного шмотья, которым желает поделиться.
He said 12 boxes of pharmaceuticals were stolen from the warehouse, all from the same Casper shipment.
Он сказал, что из склада были похищены 12 коробок медикаментов, все из одной партии груза в Каспер.
Whole boxes of brake fluid, a dozen bags of cat litter, and chlorine powder.
Целые коробки тормозной жидкости, десятки мешков для кошачьих туалетов, и хлорный порошок.
Oh, I was just wondering how many boxes of staples I should order for the store.
Я просто думаю, сколько коробок скрепок заказать для магазина.
Well, I got something way cooler than 23 boxes of Cap 'n Crunch, a honeybaked ham, and soy milk.
Ну, у меня есть кое-что здесь круче чем 23 коробки кукурузных хлопьев, медового окорока и соевого молока.
See, I figured if Maria bought boxes of donuts last week for Claire's anniversary, she probably used a credit card.
Я решила, что раз Мария купила коробки пончиков на прошлой неделе на годовщину Клэр, то вероятно платила кредиткой.
Man, this took way more convincing than two boxes of oatmeal pies are worth.
Чувак, это стоит больше двух коробок овсяного печенья.
Yesterday, 15 tonnes of rice and 1,600 boxes of instant noodles were dropped, but some residents have said government assistance is necessary for them to regain their livelihoods.
Вчера было сброшено 15 тонн риса и 1,600 ящиков лапши быстрого приготовления, однако некоторые жители сказали, что им необходима помощь правительства в получении средств к существованию.
If you want to remove any links, clear the check boxes of the links you want to remove.
Если связи нужно удалить, снимите у них флажки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung