Beispiele für die Verwendung von "boxing" im Englischen mit Übersetzung "окружать"

<>
They're boxing us in. Они окружают нас.
We'll just box him in. Мы просто его окружим.
Then we're effectively boxed in. Тогда мы полностью окружены.
All right, let's box it in. Хорошо, окружите его.
Cooper, Jones, box 'em in on 43rd. Купер, Джонс, нужно окружить их на 43-ей улице.
I'm all boxed in over here. Я в окружении.
No, they've got me boxed in. Понимаешь, я окружен.
When the nobles are united, I am boxed in. Когда знать едина, я окружен.
Norman, I got this pretty girl's aircraft carrier boxed in. Норман, я уже окружил авианосец это красотки.
We gotta break out of here before we're totally boxed in. Нужно выбраться отсюда, пока нас не окружили.
In your document, click inside the content control that surrounds the check box. В документе щелкните элемент управления содержимым, которым окружен флажок.
Surround sound from your set-top box will not be passed through the Xbox One. Окружающий звук от абонентской приставки через консоль Xbox One не передается.
The importance that governments have attached to addressing a number of serious environmental issues is reflected in various global multilateral environmental agreements (box 1) which have a direct bearing on product and process standards and international trade flows. Важность, которую правительства придают решению ряда крупных экологических проблем, отражена в различных глобальных многосторонних соглашениях по охране окружающей среды (вставка 1), имеющих непосредственное значение для принятия норм в отношении продуктов и процессов, а также международных торговых потоков.
One delegation which had been provided during the meeting with an access to the revised draft chapters, invited EEA to correct a box on the Bystroe Channel in chapter on marine and coastal environment to reflect its earlier comments on the matter. Одна делегация, которой в ходе совещания был предоставлен доступ к пересмотренным проектам соответствующих разделов, предложила ЕАОС внести в текст о канале " Быстрое ", помещаемый в виде врезки в разделе о морской и прибрежной окружающей среде, поправки, отражающие ранее сделанные ею замечания на эту тему.
The Ministry of Environment and Natural Resources considers that it would be useful to include a box asking whether there exists a definition of “waste”, given that the definition of hazardous waste, in many cases, is based on or refers to that for waste. Министерство окружающей среды и природных ресурсов считает, что было бы полезным включить раздел, содержащий вопрос о том, существует ли определение " отходов ", учитывая, что определение опасных отходов во многих случаях основано на определении отходов или соотносится с ним.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.