Beispiele für die Verwendung von "braiding" im Englischen

<>
I'm not braiding anyone's hair. Я никому не буду заплетать косички.
Well, let's not start braiding each other's hair just yet. Только давайте пока не будем косички друг другу плести.
We're not braiding each other's hair after that. Мы не будем друг другу косички заплетать после этого.
Are you gonna start braiding my hair, or doing my nails while we dish on each other's relationships? Начать заплетать косички, красить ногти, пока мы будем выяснять отношения?
Tom braided Mary's hair. Том заплёл Мэри волосы.
Braided Elite controller USB cable Оплетенный кабель USB для геймпада Elite
Long baths, braid my beard, unbraid it. Долгие ванные, заплету бороду, расплету.
The ancestral hair that was used to braid it holds the memories of past Warehouses. Наследственные волосы, которыми её оплели, хранят воспоминания о прошлых Хранилищах.
Give her Fro-yo and braid her hair. Дать ей замороженный йогурт и заплести косички.
They braided the frame with willow branches, and then moved the old nest to it. Основу оплели ивовыми ветками, а затем перенесли туда старое гнездо.
She's doing a side fishtail braid, you guys. Она заплетает косичку набок.
I'll show you how to make french braid. Я покажу тебе, как заплетать французские косички.
Wanna braid each other's hair and talk about boys? Заплетать друг другу косички и болтать о мальчиках?
She braided her hair and wore this really pretty dress. Она заплела волосы и одела очень симпатичное платьице.
All the cool girls get their hair braided at the Shore. Все крутые девчонки в Джерси Шор заплетают себе косички.
How about you, having your mom tie your hair into braids every day. А как тебе мама каждый день заплетает косичку.
I mean, we're just gonna hang by the pool, braid each other's hair. Мы просто будет бултыхаться в бассейне, заплетать друг другу косички.
And if they do pull it through, well, then braid my hair and call me Pollyanna. И если они с этим разберутся, ну, тогда заплети мои волосы в косички и называй меня Поллианна.
The frame cut off the bottom of his beard, so how was I to know it was braided into a beardy tail? Рамка отрезала нижнюю часть его бороды, Так как мне было узнать, что она заплетена в бородатый хвост?
You gonna braid her hair, sit up at nights when she's sick, clean up her vomit down on your hands and knees? Ты собираешься заплетать ей волосы, просиживать рядом с ней ночами, если она больна, счищать ее рвоту со своих рук и коленей?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.