Beispiele für die Verwendung von "bran flattening rolls" im Englischen
Since we haven’t seen many periods of sustained VIX backwardation in recent years, it’s safe to read the Y axis such that high values indicate a normal contangoed market and low values show a flattening term structure (i. e. market stress).
Поскольку мы не видели больших продолжительных периодов бэквордации VIX за последние годы, можно полагать, что высокие значения указывают на обычный рынок с контанго, а низкие значения на плоскую временную структуру, т. е. рыночный стресс.
She sits on the floor with a butter churn, which she rolls backwards and forwards tirelessly.
Она сидит на полу с бочкой масла, которую без устали катает туда-сюда.
Since German two-year yields were trading below that level before the announcement, it implied that they will have to buy bonds further out the German yield curve, meaning more curve flattening and further reduction of the risk premium on long-dated euro assets.
Так как ставки по двухлетним немецким облигациям торгуются ниже этого уровня до объявления, очевидно, что им надо будет продолжать покупать облигации дальше для доходности, что означает еще более сближение доходностей и дальнейшее снижение рисков по долгосрочным европейским активам.
On Our People’s on-line store there are even rolls made with halibut and ocean perch.
На сайте лавки "Свои люди" есть даже роллы из палтуса и морского окуня.
Again, those sharp declines indicate a flattening term structure, with short-term implied volatility rising faster than longer-dated option premium.
Повторюсь, это уменьшение указывает на плоскую временную структуру, когда краткосрочная вмененная волатильность растет быстрее, чем долгосрочная опционная премия.
In contrast to rolls made with Atlantic salmon, these ones take longer to chew, but the knowledge that this is our fish, our own domestic fish, gives one the strength to do it.
В отличие от роллов с семгой эти приходится дольше жевать, но сознание того, что эта рыба наша, отечественная, придает сил.
Don't worry, I used oat bran and flaxseed and applesauce instead of butter.
Не волнуйся, я использовал овсяные хлопья и льняное семя и яблочное пюре, вместо сливочного масла.
The most recent bear flattening needed a market decline of just 3.8%.
Последнее же скатывание к плоской временной структуре потребовало всего 3.8% просадки.
Before December, the sharpest flattening in the term structure was in May, when the market saw a drawdown of more than 9%.
До декабря, самое резкое сглаживание временной структуры случилось в мае, когда рынок увидел просадку более, чем на 9%.
Meantime, today’s update of the Conference Board’s Employment Trends Index will remind the crowd that the broad-based improvement in the US labour market rolls on.
Обновленный результат индекса тенденций в сфере занятости Conference Board напомнит участникам рынка о том, что тенденция к широкомасштабному восстановлению рынка труда в США сохраняется.
No, cos I couldn't have any Sultana Bran this morning.
Нет, потому что я не поел хлопьев Sultana Bran с утра.
Thus far, policy has reinforced the flattening effects of technology.
До сих пор политика усиливала выравнивающее воздействие технологии.
Stop the primary encoder (or unplug its ethernet cable) and make sure the player rolls over to backup encoder.
Для этого остановите основной видеокодер или отключите от него кабель Ethernet и убедитесь, что проигрыватель переключится на резервную систему.
Yeah, I have a spiritual movement every time I eat a bran muffin.
Да, у меня случается такое духовное движение каждый раз, как я ем овсяные печенья.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung