Beispiele für die Verwendung von "brazen lie" im Englischen

<>
Royal Blood already sounds so brazen and powerful that such drive helps to successfully cover-up some of the repetitiveness and bullheadedness of the musical material. Royal Blood же уже сейчас звучат так мощно и нагло, что этот напор успешно драпирует некоторую вторичность и твердолобость музыкального материала.
I told a lie against my will. Я солгал против своей воли.
But they are growing increasingly brazen, all the more so when not confronted. Однако они становятся всё более дерзкими, особенно когда не встречают отпора.
When have I told a lie? Когда я врал?
That was followed by a brazen attack on a naval base in Karachi, in which some very expensive equipment, including aircraft, was destroyed. За этим последовало наглое нападение на военно-морскую базу в Карачи, в результате которого было уничтожено некоторое очень дорогое оборудование, в том числе один самолёт.
He seems to think nothing of telling a lie. Кажется, он соврёт и не моргнёт глазом.
Another part of the problem is the brazen manipulation of the Persian Gulf region by the UK and US to ensure their oil security. Другая часть проблемы заключается в наглых манипуляциях Великобритании и США в регионе Персидского Залива, чтобы гарантировать свою нефтяную безопасность.
He said that he was sick, and this was a lie. Он сказал что заболел, и это была ложь.
Conrad certainly chose a brazen moment to get his hands dirty. Конрад, конечно, выбрал наглый момент, чтобы запачкать руки.
What he said turned out to be a lie. То что он говорил оказывалось ложью.
In the wake of such a brazen attack on a popular President, conspiracy theories raged. В свете такой бесстыдной атаки на популярного президента, поползли теории заговора.
Lie on your stomach. Ложитесь на живот.
What if he's brazen enough to hide the contraband in the body itself? Что если он настолько обнаглел, что спрятал контрабанду внутри самого тела?
He is not a man to tell a lie. Он не такой человек, который мог бы солгать.
Its sinking and the deaths of thousands of crewmen is a brazen act of war - that cannot go unanswered. Его потеря и смерти тысячи членов экипажа является грубейшей военной агрессией, которая не может остаться без ответа.
Did you lie to your parents? Ты лгал своим родителям?
No, hell, no, he ain't that brazen. Нет, черт возьми, он не настолько оборзевший.
Why did you lie? Зачем ты соврал?
If these thugs are brazen enough to boast on social media, they're not laying low. Если эта банда достаточно наглая, чтобы хвастаться в соц.сетях, то они не залягут на дно.
Lie on the bench for a while with your eyes closed. Полежи какое-то время на скамейке с закрытыми глазами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.