Beispiele für die Verwendung von "brazil's" im Englischen mit Übersetzung "бразилия"
Brazil's defense of its currency backfired.
Защита Бразилией своей валюты ударила рикошетом по ней самой.
Brazil's recent experience, indeed, has been positive.
Свежий опыт Бразилии действительно кажется позитивным.
This should have eased fears about Brazil's future.
Это должно было уменьшить опасения по поводу будущего Бразилии.
Few doubt Brazil's primacy when it comes to soccer.
Мало кто сомневается в лидерстве Бразилии, когда речь идёт о футболе.
In 2007, huge oil deposits were discovered off Brazil's coast.
В 2007 году огромные месторождения нефти были открыты недалеко от побережья Бразилии.
In fact, Brazil's leaders have good reason to be flexible:
В самом деле, у лидеров Бразилии есть все основания быть гибкими:
Brazil's new oil reserves will certainly affect regional geo-politics.
Наверняка, новые нефтяные запасы Бразилии окажут влияние на региональную геополитику.
Market projections for Brazil's growth are around 4% for 2004.
Рост экономики Бразилии в 2004 году ожидается на уровне 4%.
Brazil's government spends 4.7% of GDP on health care alone.
Правительство Бразилии тратит 4,7% ВВП только на здравоохранение.
Brazil's finance minister referred to these numerous actions as the "currency wars."
Министр финансов Бразилии назвал эти многочисленные вмешательства "валютными войнами".
Brazil's development policies have also accorded a strong role to the state.
В политике развития Бразилии государству также отводится сильная роль.
But Brazil's only 1.3 percent of the world's CO2 emission.
Но Бразилия занимает всего 1.3% в структуре мировых выбросов CO2.
Brazil's unemployment rate, for example, is at lows not seen for decades.
Например, уровень безработицы в Бразилии находится на рекордно низком уровне за последние десятилетия.
Brazil's growth has already stalled, fueling anxiety among its neighbors in Latin America.
Рост в Бразилии уже зашел в тупик, питая тема самым беспокойство среди ее соседей в Латинской Америке.
Brazil's boom of the past few years stood on an incredibly weak foundation.
Резкий подъем деловой активности в Бразилии за последние несколько лет зиждется на очень слабом фундаменте.
Efficiency soared, placing Brazil's crop yields on par with those of developed economies.
Эффективность взлетела, подняв урожайность в Бразилии до уровня развитых экономик.
As for Brazil's international role, a subtle competition is emerging with the US.
Что касается международной роли Бразилии, то появляется небольшая конкуренция с США.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung