Exemples d'utilisation de "breaking the law" en anglais

<>
Not by breaking the law. Я не могу нарушать закон.
Is this, like, breaking the law? А разве это не нарушение закона?
You got caught breaking the law. Вас поймали, когда вы нарушали закон.
He just admitted to breaking the law. Он только что признался в нарушении закона.
They make money breaking the law. Они зарабатывают деньги, нарушая закон.
I do not understand your enjoyment in breaking the law. Я не понимаю твоего удовольствия, в нарушении закона.
I can apologize for breaking the law. Я могу извиниться за то, что нарушил закон.
Breaking the law to make it happen is a different story. Нарушение закона, чтобы это произошло это совсем другая история.
You're breaking the law every day. Ты каждый день нарушаешь закон.
It means that I have been formally disciplined for breaking the law. Это значит, что меня формально отчитали за нарушение закона.
And he did so by breaking the law. И делал это, нарушая закон.
Well, breaking the law isn't worth it no matter what the guy did. Ну, нарушение закона того не стоит, независимо от поступков людей.
Which means the client you lost was breaking the law. А значит, потерянный тобой клиент нарушал закон.
She's not into breaking the law, which this letter would definitely be doing. Она не поддерживает нарушение закона, а это письмо определённо им является.
I'm extorting you because you are breaking the law. Я беру с вас деньги за то, что вы нарушаете закон.
I know, Mrs. Zalman, but with all due respect, your husband did admit to breaking the law. Знаю, миссис Залман, но при всем уважении, ваш муж признался в нарушении закона.
If we keep it, we'll be breaking the law. Взяв их себе, мы нарушим закон.
This will not be easy to achieve in a country where many people consider breaking the law an act of heroism. Этого будет нелегко добиться в стране, где многие люди рассматривают нарушение закона как акт героизма.
Look, you tell Gopnik, Arthur Gopnik, he's breaking the law. Так, скажите Гопнику, Артуру Гопнику, что он нарушает закон.
From midnight on New Year's Eve, all pirate radio stations, including, of course, Radio Rock, will be breaking the law. С полуночи Нового года деятельность пиратских радиостанций, среди которых, конечно, и "Радио Рок", будет нарушением закона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !