Beispiele für die Verwendung von "bright side" im Englischen
On the bright side, every six-year-old there was jealous of my tiara.
С другой стороны, каждая шестилетка здесь теперь завидует моей тиаре.
But on the bright side, it's nice to finally walk out of a meeting where I don't get the job and feel like it's because the other person is an idiot.
С другой стороны, приятно, наконец, уходить с неудачного собеседования и знать, что не получила работу из-за того, что идиотом оказался кто-то другой.
Looking on the bright side, we have Lorelei Martins.
Если смотреть оптимистично, у нас есть Лорелей Мартинс.
But bright side - I thought of a great new board game.
Но хорошая новость - я думаю о новой настольной игре.
On the bright side, I'll happily give you that divorce.
Хорошие новости, я с радостью дам тебе развод.
On the bright side, the full report should be ready tomorrow.
Если говорить о хорошем, то полный анализ будет готов завтра.
My sister tended to look on the bright side of things.
Моя сестра, в основном, видела светлую сторону вещей.
Well, on the bright side, I've made a rather important discovery.
Ну, хорошая новость в том, что я сделал крайне важное открытие.
Well, bright side, at least he solved the Laurel Canyon case for us.
Но с другой стороны, он положил конец делу по Лорел Каньону.
On the bright side, it has the advantage of keeping you totally responsible.
Плюс в том, что это накладывает на тебя полную ответственность за случившееся.
And on the bright side, those roses are gonna bloom like no tomorrow.
И на яркой стороне, розы будут цвести как никогда завтра.
But, on the bright side, this is the most well-documented failure of my life.
Но, если думать о хорошем, это самый хорошо задокументированный провал в моей жизни.
Well, on the bright side, at least your sibling's not trying to blow you up.
В этой ситуации радует то, что твоя сестра не пытается тебя взорвать.
On the bright side, things aren't going any better for the Overlord than they are for us.
Есть и хорошая сторона, у Повелителя дела идут не лучше, чем у нас.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung